Skip to content Skip to navigation
Тасева Л, Марти Р, Йовчева М, Пентковская Т. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006.
Доклади от международната конференция, София, 7-9 юли 2005
Резюме:
Reinelt J. Javno uprizarjanje. Knjižnica MGL. Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko; 2006.
 Trans. K. Jerin and K. J. Kozak
Резюме:
Korunovski S, Dimitrova E. Macedonia: L’arte medievale dal IX al XV secolo. Corpus bizantino slavo. Milano: Jaca Book; 2006. 259 p., ill. p.
Резюме:

Il piccolo territorio della repubblica di Macedonia, uno degli stati indipendenti sorti dalla frammentazione della Jugoslavia socialista, contiene una densità inconsueta di opere d'arte di inestimabile valore e bellezza. Terra abitata da popolazioni slave, dove si diffuse precocemente l'evangelizzazione portata dai discepoli di san Metodio, nei secoli medievali la regione fu provincia degli imperi bizantino, bulgaro e serbo, finché cadde sotto il governo degli Ottomani. Provincia però non fu in termini artistici, poiché qui vennero prodotte architettura e pittura di qualità eccellente, segno che rimase costantemente partecipe delle maggiori correnti artistiche bizantine. Qui furono creati alcuni tra i capolavori assoluti di quella cultura artistica, come gli affreschi di Nerezi. Ma non solo: gli artisti che affrescarono Kurbinovo furono di poco inferiori a quelli di Nerezi e nel volume sono descritti e raffigurati numerosi altri cicli che saranno una scoperta per molti lettori.

Похлебкин ВВ. Кулинарный словарь. Москва: Центрполиграф; 2006. 503 p.
Резюме:

«Кулинарный словарь», составленный В.В. Похлебкиным — одним из самых популярных русских авторов-кулинаров, дает объяснения, толкования и справочный материал по всем категориям терминов, относящихся к области кулинарии: к ее истории, теории, практике, предметам кухонной утвари, столовой посуде, а также рецепты приготовления оригинальных блюд.

Невербалната комуникация в публичната реч и деловото общуване. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“; 2006.
Резюме:
Словарь социолингвистических терминов. Москва: Институт языкознания РАН; 2006. 312 p.
Резюме:
Szacka B. Czas przeszły, pamięć, mit. Współczesne Społeczeństwo Polskie wobec Przeszłości. Warszawa: Scholar; 2006. 237, [2] p.
Bibliogr. s. 223-237, "Cytowane podręczniki szkolne" s. 143-144
Резюме:
Libert AR. Ambipositions. LINCOM Studies in Language Typology. München: Lincom; 2006. 106 p.
Резюме:

From the publisher: Two major categories of relational words are prepositions and positions, the difference between them having to do with whether they precede or follow their object. There is a relatively small group of words of the same general type which can be placed either before or after their object. Such words have been given the name ambipositions. A possible (though not uncontroversial) example from English is through, e.g. he walked through the forest and he slept the whole night through. Other examples are German entlang and Ancient Greek peri. This book is a detailed examination of this unusual type of word.

Платон философ. Закони. Панова Н, Гочев Г. Библиотека Делос. София: Сонм 2006. 751 p.
Резюме:
Derrida J. L’animal que donc je suis. Paris: Galilée; 2006.
Бълг. превод Жак Дерида, „Животното, което следователно съм”, прев. Д. Тенев, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 13.
Резюме:
Резюме:
Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство “Св. Климент Охридски”; 2006. 540 p.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Ковачев О. Светове отвъд думите. In Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 9-17.
Резюме:
Badurina-Stipčević V. Dvije verzije hrvatskoglagoljskoga Protoevanđelja Jakovljeva. In: Тасева Л. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006. pp. 199–210.
Резюме:
Попов Г. Свети Наум като химнописец. In Свети Наум Охридски - живот и дело. Скопjе; 2006. pp. 31–41.
Резюме:
Sels L. Lexical diversification versus terminological standardization. John the Exarch's Bogoslovie and Šestodnev and parallel 14th-century South Slavonic translations. In: Тасева Л, Марти Р, Йовчева М, Пентковская Т. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006. pp. 301–308.
Резюме:
Speech accommodation theory and audience design. In Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Boston: Elsevier; 2006. pp. 648–651.
Резюме:
Speech accommodation theory and audience design. In Concise Encyclopedia of Pragmatics. 2nd ed. Boston: Elsevier; 2006. pp. 992–994.
Резюме:
Communication accommodation theory. In Explaining Communication: Contemporary Theories and Exemplars. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum; 2006. pp. 293–310.
Резюме:
Bilingual accommodation. In The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell; 2006. pp. 353–378.
Резюме:
Kardela H. Koncepcja umysłu ucieleśnionego w kognitywizmie. In: Dziarnowska W, Klawiter A. Mózg i jego umysły. Poznań: Zysk i S-ka Wydawnictwo; 2006.
Резюме:
Żegleń U. Refleksja metodologiczna nad kategorią umysłu. In: Dziarnowska W, Klawiter A. Mózg i jego umysły. Poznań: Zysk i S-ka Wydawnictwo; 2006. pp. 137–160.
Резюме:
Цветкова Н, Рошкева Р. Сватбите в Русе през първата половина на ХХ в. In Делници и празници в живота на българина. Сборник, посветен на 30-годишнината на Етнографския музей - Варна. Варна: Зограф; 2006. pp. 383–398.
Резюме:
Влахова Р. „Винителни“ и „дателни“ префигирани глаголи в съвременния български език. In Аргументна структура. Проблеми на простото и сложното изречение. София: Сема РШ; 2006. pp. 80–105.
Резюме:
Влахова Р. Семантични и синтактични особености на префигираните глаголи с прономинален елемент в български. In Езиковедски изследвания в чест на 75-годишнината от рождението на ст.н.с. I ст. дфн Йордан Пенчев Пенчев. София: Артграф; 2006. pp. 320 – 329.
Резюме:
Zahariuc P. Nouǎ documente din secolul al XVI-lea privitoare la istoria oraşului Bucureşti. In: Rǎdvan L. Civilizaţia urbanǎ din spaţiul românesc în secolele XVI–XVIII: Studii si documenle. Iași: Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”; 2006. pp. 205 – 223.
Резюме:
Хубенова Ц. Дилтай – херменевтика, история, емпатия, различие. In: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 9-23.
Резюме:
Резюме:
Шумкова Л. „Българи от старо време“ и „Чичовци“ - близости и отдалечавания. In: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 42-55.
Резюме:
Лукова К. Приказката за прилепа и гълъбицата, или еротичните идентификации на Антон Страшимиров. In: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 56-67.
Резюме:
Иванова Г. Мотивът за юначеството в сборника “Ръж” на Ангел Каралийчев (Опит за извеждане в съпоставка с Ботевата балада “Хаджи Димитър”). In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 68-87.
Резюме:
Резюме:
Паскалева З. Готически елементи в романа на Антон Дончев „Време разделно“. In: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 96-115.
Резюме:
Българският исторически роман и жените авторки. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 116-127.
Резюме:
„Собствена стая”, Вирджиния Улф и българските писателки от 30-те години на XX век. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 128-145.
Резюме:
(С)Вещите на Далчев. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 146-153.
Резюме:
Постмодерното в романа „Японецът и потокът” на Златомир Златанов. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 154-156.
Резюме:
Романът дневник в новата българска литература и мимикриите на авторството. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 157-165.
Резюме:
Плагиати и бездарници: Иван Андрейчин за поетическото влияние. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 166-177.
Резюме:
Колонията срещу канона: Джиин Рис чете Джейн Еър. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 178-186.
Резюме:
„Бесове” – поетиката. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 187-208.
Резюме:
Античната трагедия и филмът на М. Гибсън „Страстите Христови”. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 209-218.
Резюме:
Двете Испании в творчеството на Димитър Димов. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 219-227.
Резюме:
„Аз и другият” в испанския посмодернистичен роман. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 228-236.
Резюме:
Срещата с другия в пътеписната литература на Фернанду Намора и самоопределянето на автобиографичния субект. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 237-247.
Резюме:
Езикът на културните стереотипи. Партийната пропаганда. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 248-266.
Резюме:
Сюрреалистичният език – риторика на и срещу тоталитаризма. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 267-280.
Резюме:
Мигрантската литература в Германия – език на близостта и на една нова идентичност. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 281-290.
Резюме:
Тази странна институция, която не позволява да се каже всичко. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 291-300.
Резюме:
Есето – между знака и интуицията. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 301-323.
Резюме:
Езикът и речта – от „Алефът” до „Градината с разклоняващите се пътеки”. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 324-329.
Резюме:
Освободеният дух на предлога. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 330-336.
Резюме:
Действието на принципа на компенсацията в рамките на парадигмата на съществителните имена в съвременния български език. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 337-348.
Резюме:
За синтактичната реализация на експериентора като непряко допълнение. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 349-354.
Резюме:
Омонимия – бипартиципиалност – бидетерминативност в българската глаголна система. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 355-370.
Резюме:
Intraterminal Aspekt. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 371-383.
Резюме:
Опозицията пределност-непределност при несвършените глаголи в българския език. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 384-393.
Резюме:
Опит за класификация на употребите на перфекта в българския език от гледна точка на теорията за морфологичните опозиции. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 394-404.
Резюме:
Безличните предикати „има”, „няма” в съвременния български език. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 405-411.
Резюме:
Към проблема за безличността при страдателните конструкции. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 412-426.
Резюме:
Дискусията за народна говорна основа на българския книжовен език в сп. „Български книжици” (1858-1862). In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 427-435.
Резюме:
Социолингвистическа вариативност в речта на западнобългарски преселници от територията на белоградчишко-трънския диалект в София. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 436-446.
Резюме:
Езикови изрази на ежедневното съзнание. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 447-455.
Резюме:
От съпоставителни граматики към съпоставителен анализ на дискурси (Върху примери от полския и българския дискурс). In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 456-464.
Резюме:
Неспонтанната реч на спортните коментатори. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 465-474.
Резюме:
Прагмалингвистиката и обучението по български език в периода 9.-12. клас. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 475-493.
Резюме:
Некоторые особености модальной категории возможности в филологическом научном тексте в русском и болгарском языках. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 494-505.
Резюме:
Към въпроса за имперфекта в съвременния книжовен хинди. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 506-516.
Резюме:
Щрихи към древноиндийското разбиране за езика. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 517-527.
Резюме:
За някои структурно-семантични особености на пословиците в хинди и в българския език. In Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. pp. 528-540.
Резюме:
Фром Е. Душевно здравото общество. In Съчинения в 11 тома. София: Захарий Стоянов; 2006.
Резюме:
Hooper-Greenhill E. Studying Visitors. In: Macdonald S. A Companion to Museum Studies. Chicester: Blackwell Publishing; 2006.
Резюме:
Marstine J. An Introduction. In New Museum Theory and Practice. Oxford: Blackwel Publishers; 2006.
Резюме:
Душкова М. 2006: Естетическата платформа на списание „Звено” (1914). В: . Русе. 74-77. In Студентски научни изследвания. Русе: Русенски университет „Ангел Кънчев“; 2006. pp. 74–77.
Резюме:
Vermeer W. Leading ideas in the study of the progressive palatalization of Proto-Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;44–45:377–394.
82 references
Резюме:
van Schooneveld CH. Jakobsons one-stem verb analysis and the formation of secondary imperfectives in Russian : a few motifs. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):347–357.
12 references
Резюме:
Schenker AM. Evgenys reverie in English : an addendum to Sir Charles Johnstons translation of Pushkins The Bronze Horseman. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):343–345.
5 references
Резюме:
Růžička R. On participles as a mixed category in Russian and elsewhere. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):323–330.
8 references
Резюме:
Kortlandt FHH. Indo-European E-, A-, O- in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):279–282.
6 references
Резюме:
Janda LA. A metaphor for aspect in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):249–260.
28 references
Резюме:
Ivić M. On the anaphora problem in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):245–247.
6 references
Резюме:
Резюме:
Friedman VА. Boundaries and borders in Balkan Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44-45):161–173.
38 references
Резюме:
Fónagy I. Bases sémantiques de lintensification : (essai). International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):149–160.
29 references
Резюме:
Мурдаров В. Между може и трябва. Българска реч. 2006;12(2–3):46–49.
Резюме:
Павлова С. Направи добро .. Българска реч. 2006;12(2–3):110–113.
Резюме:
Резюме:
Chakarova K. Typological analysis of the imperative paradigms in the Slavic languages. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):41–54.
Резюме:

The topic that the present article studies is the verbal category ‘imperative mood’, characteristic of all contemporary Slavic languages. The paper attempts to make a typological classification of Slavic imperative paradigms with regard to various distinctive criteria, defined in the course of the analysis. It investigates the level of unification and structural analogy; but at the same time it raises the question of formal-semantic asymmetry when the imperative forms find their grammatical realization in the nucleus of modality. The unique place of Bulgarian among other kindred languages in respect of the great diversity of analytical forms, a result of the specific intralinguistic changes, is pointed out. The concluding part of the study presents some of the recent tendencies in the functioning of Slavic imperatives.

Аврамова Ц. Проблеми на представянето на названията на растения в речниците (върху съпоставителен материал). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):30–40.
Резюме:

Phytonyms, like zoonyms, are transitional between terms and everyday words. This raises the question of their presentation in monolingual dictionaries. Should the definitions there include, alongside the non-specialist everyday meaning, the precise terminological meaning as well? As a linguistic picture of the world the dictionary contains both the scientific and the naïve view of the speakers of the language. Different answers can be given to the above question depending on the priority given to the scientific or the naïve picture of the world.

Благоева Д. Прояви на езикова игра в българския и руския компютърен жаргон. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):5–13.
Резюме:

The article discusses manifestations of the ludic aspect of language in Bulgarian and Russian computerese. They include phonetic deformation, punning transliteration, playing with typography, punning calques, expressive word-formation, semantic reinterpretation. paronymic attraction, playing with phaseology.

Коростенский И. Параметрические характеристики предметных имен (чешско-русское сопоставление). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):5–16.
Резюме:

Nouns denoting physical objects in Czech and Russian are above all associated with characteristics such as size, colour and shape. In keeping with the cognitive trends in linguistics, the paper focuses on two of those characteristics which are closely connected: size and shape. The corpus of lexical items is selected in such a way as to represent the various characteristic types and to facilitate the contrastive analysis of the two languages.

Резюме:

The articles outlines the project Fragments of the linguistic picture of the world in the light of secondary nomination in Bulgarian, Russian, Serbian, Czech, French, English and Hebrew worked out at the Bulgarian Language Institute, the Bulgarian Academy of Sciences. The framework adopted relies on the theoretical construct of the invariant semantic structure of the word, a prototypical representative of a given thematic group. The analysis is carried out on pairs of languages: Russian – Bulgarian, Serbian – Bulgarian, Czech – Bulgarian, French – Bulgarian, English – Bulgarian. The lexical material for the article is drawn from the lexicosemantic field of Tools in Russian – Bulgarian and French – Bulgarian.

Резюме:
Gjuzelev V. Le dialogue byzantino-bulgare dans le domaine de la culture. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(3):75–87.
Резюме:
Резюме:
Георгиев П. Стохълмието и неговите центрове. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(4):54–68.
Резюме:
Добрев И. Похвала. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30:88–89.
Резюме:
Желязкова В. Чарлз Грибъл на 70 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30:100–106.
Резюме:
Николова С. В чест на Климентина Иванова. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(2):85–87.
Резюме:
Плачкова Т. Кирило-Методиевски четения 2006 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;ХХХ:116–118.
Резюме:
Радославова Д. Елена Коцева на седемдесет години. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30:69–77.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Попова-Велева И. В памет на Луиза М. Скрелина (1930–2004). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):161–163.
Резюме:
Железарова Р. Съдържание на годишнина ХХХІ (2006) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):175–179.
Резюме:
Железарова Р. Съдържание на годишнини ХХІ–ХХХ (1996– 2005) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):120–160.
Резюме:
Баженова ЕА, Котюрова МП. Международная научная конференция (5–7 октября 2005, Пермь). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):159–160.
Резюме:
Парашкевов Б, Чаушев А, Стаменов Х. Публична среща-дискусия относно транслитерацията на българските имена на латиница. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):173–174.
Резюме:
Радева В. Научна конференция в Берлин, посветена на словообразувателната проблематика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):155–158.
Резюме:
Солнцева-Накова Е. Представяне на Чешка граматика на Маргарита Младенова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;ХХХІ(1):160.
Резюме:
Стаменова А, Камберова Р. Шести международен конгрес на украинистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):117–119.
Резюме:
Стоименова В. Юбилейна научна конференция в чест на чл.- кор. проф. Тодор Бояджиев, проф. Венче Попова и проф. Петър Пашов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):171–173.
Резюме:
Попов Г. Азбучната молитва - класическо произведение на средновековната българска литература. Славянски глас. Годишник на славянското дружество в България. 2006;1:45–53.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Легойда В. Религиозный дискурс в современных СМИ: можно ли говорить о христианстве в эпоху секуляризма. Церковь и время: Научно-богословский и церковно-общественный журнал [Internet]. 2006 [cited 27.10.2014AD];35(2):227–233.  http://www.mospat.ru/churchtime/churchtime35.pdf
Резюме:
Чевела O. Использование методов теолингвистической герменевтики при интерпретации сакрального текста. Православный собеседник: Богословский журнал Казанской Семинарии РПЦ. 2006;1 (11)(1):178–189.
Резюме:
Wortley john. How the Desert Fathers “Meditated”. Greek, Roman, and Byzantine Studies [Internet]. 2006 [cited 28.03.2015AD];46:315–328. http://grbs.library.duke.edu/article/download/531/611
Резюме:
Янкова Н, Кръстева М, Йълмаз К, Йълмаз А. Използване на някои фразеологизми в обучението по български език като чужд. Научни трудове - Университет по хранителни технологии – Пловдив. 2006;53(2):365–369.
Резюме:
Резюме:
Резюме: