Skip to content Skip to navigation
Тасева Л, Марти Р, Йовчева М, Пентковская Т. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006.
Доклади от международната конференция, София, 7-9 юли 2005
Резюме:
Reinelt J. Javno uprizarjanje. Knjižnica MGL. Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko; 2006.
 Trans. K. Jerin and K. J. Kozak
Резюме:
Korunovski S, Dimitrova E. Macedonia: L’arte medievale dal IX al XV secolo. Corpus bizantino slavo. Milano: Jaca Book; 2006. 259 p., ill. p.
Резюме:

Il piccolo territorio della repubblica di Macedonia, uno degli stati indipendenti sorti dalla frammentazione della Jugoslavia socialista, contiene una densità inconsueta di opere d'arte di inestimabile valore e bellezza. Terra abitata da popolazioni slave, dove si diffuse precocemente l'evangelizzazione portata dai discepoli di san Metodio, nei secoli medievali la regione fu provincia degli imperi bizantino, bulgaro e serbo, finché cadde sotto il governo degli Ottomani. Provincia però non fu in termini artistici, poiché qui vennero prodotte architettura e pittura di qualità eccellente, segno che rimase costantemente partecipe delle maggiori correnti artistiche bizantine. Qui furono creati alcuni tra i capolavori assoluti di quella cultura artistica, come gli affreschi di Nerezi. Ma non solo: gli artisti che affrescarono Kurbinovo furono di poco inferiori a quelli di Nerezi e nel volume sono descritti e raffigurati numerosi altri cicli che saranno una scoperta per molti lettori.

Резюме:

«Кулинарный словарь», составленный В.В. Похлебкиным — одним из самых популярных русских авторов-кулинаров, дает объяснения, толкования и справочный материал по всем категориям терминов, относящихся к области кулинарии: к ее истории, теории, практике, предметам кухонной утвари, столовой посуде, а также рецепты приготовления оригинальных блюд.

Руменчев В. Невербалната комуникация в публичната реч и деловото общуване. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“; 2006.
Резюме:
Резюме:
Szacka B. Czas przeszły, pamięć, mit. Współczesne Społeczeństwo Polskie wobec Przeszłości. Warszawa: Scholar; 2006. 237, [2] p.
Bibliogr. s. 223-237, "Cytowane podręczniki szkolne" s. 143-144
Резюме:
Libert AR. Ambipositions. LINCOM Studies in Language Typology. München: Lincom; 2006. 106 p.
Резюме:

From the publisher: Two major categories of relational words are prepositions and positions, the difference between them having to do with whether they precede or follow their object. There is a relatively small group of words of the same general type which can be placed either before or after their object. Such words have been given the name ambipositions. A possible (though not uncontroversial) example from English is through, e.g. he walked through the forest and he slept the whole night through. Other examples are German entlang and Ancient Greek peri. This book is a detailed examination of this unusual type of word.

Платон философ. Закони. Панова Н, Гочев Г. Библиотека Делос. София: Сонм 2006. 751 p.
Резюме:
Derrida J. L’animal que donc je suis. Paris: Galilée; 2006.
Бълг. превод Жак Дерида, „Животното, което следователно съм”, прев. Д. Тенев, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 13.
Резюме:
Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство “Св. Климент Охридски”; 2006. 540 p.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Ковачев О. Светове отвъд думите. В Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 9-17.
Резюме:
Badurina-Stipčević V. Dvije verzije hrvatskoglagoljskoga Protoevanđelja Jakovljeva. В: Тасева Л. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006. с-ци 199–210.
Резюме:
Попов Г. Свети Наум като химнописец. В Свети Наум Охридски - живот и дело. Скопjе; 2006. с-ци 31–41.
Резюме:
Sels L. Lexical diversification versus terminological standardization. John the Exarch's Bogoslovie and Šestodnev and parallel 14th-century South Slavonic translations. В: Тасева Л, Марти Р, Йовчева М, Пентковская Т. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес; 2006. с-ци 301–308.
Резюме:
Bell A. Speech accommodation theory and audience design. В: Brown K. Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd изд Boston: Elsevier; 2006. с-ци 648–651.
Резюме:
Bell A. Speech accommodation theory and audience design. В: May J. Concise Encyclopedia of Pragmatics. 2nd изд Boston: Elsevier; 2006. с-ци 992–994.
Резюме:
Giles H, Ogay T. Communication accommodation theory. В: Whaley BB, Samter W. Explaining Communication: Contemporary Theories and Exemplars. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum; 2006. с-ци 293–310.
Резюме:
Sachdev I, Giles H. Bilingual accommodation. В: Bhatia TK, Ritchie WC. The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell; 2006. с-ци 353–378.
Резюме:
Резюме:
Żegleń U. Refleksja metodologiczna nad kategorią umysłu. В: Dziarnowska W, Klawiter A. Mózg i jego umysły. Poznań: Zysk i S-ka Wydawnictwo; 2006. с-ци 137–160.
Резюме:
Цветкова Н, Рошкева Р. Сватбите в Русе през първата половина на ХХ в. В Делници и празници в живота на българина. Сборник, посветен на 30-годишнината на Етнографския музей - Варна. Варна: Зограф; 2006. с-ци 383–398.
Резюме:
Влахова Р. „Винителни“ и „дателни“ префигирани глаголи в съвременния български език. В Аргументна структура. Проблеми на простото и сложното изречение. София: Сема РШ; 2006. с-ци 80–105.
Резюме:
Влахова Р. Семантични и синтактични особености на префигираните глаголи с прономинален елемент в български. В Езиковедски изследвания в чест на 75-годишнината от рождението на ст.н.с. I ст. дфн Йордан Пенчев Пенчев. София: Артграф; 2006. с-ци 320 – 329.
Резюме:
Zahariuc P. Nouǎ documente din secolul al XVI-lea privitoare la istoria oraşului Bucureşti. В: Rǎdvan L. Civilizaţia urbanǎ din spaţiul românesc în secolele XVI–XVIII: Studii si documenle. Iași: Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”; 2006. с-ци 205 – 223.
Резюме:
Хубенова Ц. Дилтай – херменевтика, история, емпатия, различие. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 9-23.
Резюме:
Резюме:
Шумкова Л. „Българи от старо време“ и „Чичовци“ - близости и отдалечавания. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 42-55.
Резюме:
Лукова К. Приказката за прилепа и гълъбицата, или еротичните идентификации на Антон Страшимиров. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 56-67.
Резюме:
Иванова Г. Мотивът за юначеството в сборника “Ръж” на Ангел Каралийчев (Опит за извеждане в съпоставка с Ботевата балада “Хаджи Димитър”). В Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 68-87.
Резюме:
Резюме:
Паскалева З. Готически елементи в романа на Антон Дончев „Време разделно“. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 96-115.
Резюме:
Ангелова-Дамянова С. Българският исторически роман и жените авторки. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 116-127.
Резюме:
Михайлов П. „Собствена стая”, Вирджиния Улф и българските писателки от 30-те години на XX век. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 128-145.
Резюме:
Камбуров Д. (С)Вещите на Далчев. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 146-153.
Резюме:
Иванов И. Постмодерното в романа „Японецът и потокът” на Златомир Златанов. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 154-156.
Резюме:
Горчева М. Романът дневник в новата българска литература и мимикриите на авторството. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 157-165.
Резюме:
Ефтимов Й. Плагиати и бездарници: Иван Андрейчин за поетическото влияние. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 166-177.
Резюме:
Радулова Н. Колонията срещу канона: Джиин Рис чете Джейн Еър. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 178-186.
Резюме:
Стоянова Н. „Бесове” – поетиката. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 187-208.
Резюме:
Михайлов К. Античната трагедия и филмът на М. Гибсън „Страстите Христови”. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 209-218.
Резюме:
Ковачева Д. Двете Испании в творчеството на Димитър Димов. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 219-227.
Резюме:
Маринкова-Пантева Т. „Аз и другият” в испанския посмодернистичен роман. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 228-236.
Резюме:
Андреева Я. Срещата с другия в пътеписната литература на Фернанду Намора и самоопределянето на автобиографичния субект. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 237-247.
Резюме:
Вачева А. Езикът на културните стереотипи. Партийната пропаганда. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 248-266.
Резюме:
Георгиев Т. Сюрреалистичният език – риторика на и срещу тоталитаризма. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 267-280.
Резюме:
Арнаудова С. Мигрантската литература в Германия – език на близостта и на една нова идентичност. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 281-290.
Резюме:
Христова Н. Тази странна институция, която не позволява да се каже всичко. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 291-300.
Резюме:
Александрова Р. Есето – между знака и интуицията. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 301-323.
Резюме:
Влахова Р. Езикът и речта – от „Алефът” до „Градината с разклоняващите се пътеки”. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 324-329.
Резюме:
Баракова П. Освободеният дух на предлога. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 330-336.
Резюме:
Гаравалова И. Действието на принципа на компенсацията в рамките на парадигмата на съществителните имена в съвременния български език. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 337-348.
Резюме:
Петрова Г. За синтактичната реализация на експериентора като непряко допълнение. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 349-354.
Резюме:
Алексова К. Омонимия – бипартиципиалност – бидетерминативност в българската глаголна система. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 355-370.
Резюме:
Sonenhauser B. Intraterminal Aspekt. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 371-383.
Резюме:
Атанасова А. Опозицията пределност-непределност при несвършените глаголи в българския език. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 384-393.
Резюме:
Плачкова Т. Опит за класификация на употребите на перфекта в българския език от гледна точка на теорията за морфологичните опозиции. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 394-404.
Резюме:
Атанасов А. Безличните предикати „има”, „няма” в съвременния български език. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 405-411.
Резюме:
Велкова Й. Към проблема за безличността при страдателните конструкции. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 412-426.
Резюме:
Тодорова Т. Дискусията за народна говорна основа на българския книжовен език в сп. „Български книжици” (1858-1862). В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 427-435.
Резюме:
Резюме:
Янков Л. Езикови изрази на ежедневното съзнание. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 447-455.
Резюме:
Сотиров П. От съпоставителни граматики към съпоставителен анализ на дискурси (Върху примери от полския и българския дискурс). В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 456-464.
Резюме:
Ефтимова А. Неспонтанната реч на спортните коментатори. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 465-474.
Резюме:
Ангелова Т. Прагмалингвистиката и обучението по български език в периода 9.-12. клас. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 475-493.
Резюме:
Коджабашева К. Некоторые особености модальной категории возможности в филологическом научном тексте в русском и болгарском языках. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 494-505.
Резюме:
Розова Н. Към въпроса за имперфекта в съвременния книжовен хинди. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 506-516.
Резюме:
Пацева М. Щрихи към древноиндийското разбиране за езика. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 517-527.
Резюме:
Тодорова-Маринова В. За някои структурно-семантични особености на пословиците в хинди и в българския език. В: Стефанов В, Тишева Й, Божанкова Р. Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски"; 2006. с-ци 528-540.
Резюме:
Фром Е. Душевно здравото общество. В Съчинения в 11 тома. София: Захарий Стоянов; 2006.
Резюме:
Hooper-Greenhill E. Studying Visitors. В: Macdonald S. A Companion to Museum Studies. Chicester: Blackwell Publishing; 2006.
Резюме:
Marstine J. An Introduction. В New Museum Theory and Practice. Oxford: Blackwel Publishers; 2006.
Резюме:
Душкова М. 2006: Естетическата платформа на списание „Звено” (1914). В: . Русе. 74-77. В Студентски научни изследвания. Русе: Русенски университет „Ангел Кънчев“; 2006. с-ци 74–77.
Резюме:
Vermeer W. Leading ideas in the study of the progressive palatalization of Proto-Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;44–45:377–394.
82 references
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Růžička R. On participles as a mixed category in Russian and elsewhere. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):323–330.
8 references
Резюме:
Kortlandt FHH. Indo-European E-, A-, O- in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):279–282.
6 references
Резюме:
Janda LA. A metaphor for aspect in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):249–260.
28 references
Резюме:
Ivić M. On the anaphora problem in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):245–247.
6 references
Резюме:
Резюме:
Friedman VА. Boundaries and borders in Balkan Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44-45):161–173.
38 references
Резюме:
Fónagy I. Bases sémantiques de lintensification : (essai). International journal of Slavic linguistics and poetics. 2006;(44–45):149–160.
29 references
Резюме:
Резюме:
Павлова С. Направи добро .. Българска реч. 2006;12(2–3):110–113.
Резюме:
Chakarova K. Typological analysis of the imperative paradigms in the Slavic languages. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):41–54.
Резюме:

The topic that the present article studies is the verbal category ‘imperative mood’, characteristic of all contemporary Slavic languages. The paper attempts to make a typological classification of Slavic imperative paradigms with regard to various distinctive criteria, defined in the course of the analysis. It investigates the level of unification and structural analogy; but at the same time it raises the question of formal-semantic asymmetry when the imperative forms find their grammatical realization in the nucleus of modality. The unique place of Bulgarian among other kindred languages in respect of the great diversity of analytical forms, a result of the specific intralinguistic changes, is pointed out. The concluding part of the study presents some of the recent tendencies in the functioning of Slavic imperatives.

Аврамова Ц. Проблеми на представянето на названията на растения в речниците (върху съпоставителен материал). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):30–40.
Резюме:

Phytonyms, like zoonyms, are transitional between terms and everyday words. This raises the question of their presentation in monolingual dictionaries. Should the definitions there include, alongside the non-specialist everyday meaning, the precise terminological meaning as well? As a linguistic picture of the world the dictionary contains both the scientific and the naïve view of the speakers of the language. Different answers can be given to the above question depending on the priority given to the scientific or the naïve picture of the world.

Благоева Д. Прояви на езикова игра в българския и руския компютърен жаргон. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):5–13.
Резюме:

The article discusses manifestations of the ludic aspect of language in Bulgarian and Russian computerese. They include phonetic deformation, punning transliteration, playing with typography, punning calques, expressive word-formation, semantic reinterpretation. paronymic attraction, playing with phaseology.

Коростенский И. Параметрические характеристики предметных имен (чешско-русское сопоставление). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):5–16.
Резюме:

Nouns denoting physical objects in Czech and Russian are above all associated with characteristics such as size, colour and shape. In keeping with the cognitive trends in linguistics, the paper focuses on two of those characteristics which are closely connected: size and shape. The corpus of lexical items is selected in such a way as to represent the various characteristic types and to facilitate the contrastive analysis of the two languages.

Резюме:

The articles outlines the project Fragments of the linguistic picture of the world in the light of secondary nomination in Bulgarian, Russian, Serbian, Czech, French, English and Hebrew worked out at the Bulgarian Language Institute, the Bulgarian Academy of Sciences. The framework adopted relies on the theoretical construct of the invariant semantic structure of the word, a prototypical representative of a given thematic group. The analysis is carried out on pairs of languages: Russian – Bulgarian, Serbian – Bulgarian, Czech – Bulgarian, French – Bulgarian, English – Bulgarian. The lexical material for the article is drawn from the lexicosemantic field of Tools in Russian – Bulgarian and French – Bulgarian.

Резюме:
Gjuzelev V. Le dialogue byzantino-bulgare dans le domaine de la culture. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(3):75–87.
Резюме:
Резюме:
Георгиев П. Стохълмието и неговите центрове. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(4):54–68.
Резюме:
Добрев И. Похвала. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30:88–89.
Резюме:
Желязкова В. Чарлз Грибъл на 70 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30:100–106.
Резюме:
Николова С. В чест на Климентина Иванова. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;30(2):85–87.
Резюме:
Плачкова Т. Кирило-Методиевски четения 2006 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика. 2006;ХХХ:116–118.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Попова-Велева И. В памет на Луиза М. Скрелина (1930–2004). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):161–163.
Резюме:
Железарова Р. Съдържание на годишнина ХХХІ (2006) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):175–179.
Резюме:
Железарова Р. Съдържание на годишнини ХХІ–ХХХ (1996– 2005) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):120–160.
Резюме:
Баженова ЕА, Котюрова МП. Международная научная конференция (5–7 октября 2005, Пермь). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):159–160.
Резюме:
Парашкевов Б, Чаушев А, Стаменов Х. Публична среща-дискусия относно транслитерацията на българските имена на латиница. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(3):173–174.
Резюме:
Радева В. Научна конференция в Берлин, посветена на словообразувателната проблематика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(1):155–158.
Резюме:
Солнцева-Накова Е. Представяне на Чешка граматика на Маргарита Младенова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;ХХХІ(1):160.
Резюме:
Стаменова А, Камберова Р. Шести международен конгрес на украинистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics. 2006;31(2):117–119.
Резюме:
Резюме:
Резюме:
Легойда В. Религиозный дискурс в современных СМИ: можно ли говорить о христианстве в эпоху секуляризма. Церковь и время: Научно-богословский и церковно-общественный журнал [Интернет]. 2006 [цитиран 27.10.2014AD];35(2):227–233.  http://www.mospat.ru/churchtime/churchtime35.pdf
Резюме:
Чевела O. Использование методов теолингвистической герменевтики при интерпретации сакрального текста. Православный собеседник: Богословский журнал Казанской Семинарии РПЦ. 2006;1 (11)(1):178–189.
Резюме:
Wortley john. How the Desert Fathers “Meditated”. Greek, Roman, and Byzantine Studies [Интернет]. 2006 [цитиран 28.03.2015AD];46:315–328. http://grbs.library.duke.edu/article/download/531/611
Резюме:
Резюме: