Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6011 results:
Filters: %D1%87%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0%BE1981-0 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
П
Петкова, В., 1981. За билингвизма и интерференцията в морскотърговската комуникация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(6), pp.17–24.
Петкова, И., 2010. Поколението ЗДР. Българска реч, 16(1-2), pp.21 – 24.
Част от „Език, чувствителност, морал – какво слушаме и как говорим“
Петров, П. & Делев, Н., 1987. Българските корабостроителни термини и техните еквиваленти в руския, английския, немския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(3), pp.28–34.
Петров, Л., 1930. Чорбаджиите. Студентска борба, 4(16), p.2.
Петрова, С. & Ангелиева, Ф., 1994. Гръцките съответствия на българското съставно сказуемо. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(1), pp.14–19.
Петрова, К., 2005. Граматичната картина на света като част от езиковото съзнание на личността. In В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., eds. Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, pp. 495-503.
Петрова, М., 1979. Съпоставителен преглед на функционирането на имперфекта в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), pp.41–44.
Петрова, В. ed., 2009. Димитър Бояджиев 1880-1911. Биобиблиографи, Пазарджик: Регионална библиотека „Никола Фурнаджиев“. Available at: http://www.libpz-bg.com/Dimitar_Boiadjiev.pdf [Accessed 29.07.2015AD].

Pages

Subscribe to Syndicate