Skip to content Skip to navigation

Декомпозицията като похват при заемането на немски сложни думи

ЗаглавиеДекомпозицията като похват при заемането на немски сложни думи
Вид на публикациятаJournal Article
Година на публикуване1999
АвториПарашкевов, Б
СписаниеСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Том24
Книжка1
Страници26–33
Език на публикациятаbul
ключови думиLanguage Contacts; Езикови контакти
Резюме

Gegenstand der Untersuchung ist die gelegentlich vorkommende Kürzung von deutschen Zusammensetzungen bei ihrer Übernahme ins Bulgarische. Erläutert werden die Begriffe Isolierungen und Fragmentierungen als Unterarten der sog. Kopf- und Schwanzwörter. Die Aufdeckung der deutschen Vorlagen von Lehnwörtern wie абрихт, анцуг, блинт, винт,герб, хутпак, щрайх wäre ein Unterpfand dafür, dass die sie betreffende etymologische Information in Nachschlagewerken korrekt sein wird. Erst dann würde man beispielsweise das typographische Fachwort блинт nicht naiverweise auf dt. blind, sondern auf dt. Blinddruck zurückführen.

Код за цитиранеПарашкевов1999
Subscribe to Синдикирай