Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B21979a-0 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
И
Мирчев, К. авт, 1978. Историческа граматика на българския език 3rd изд, София: Наука и изкуство.
Чевела, O. авт, 2006. Использование методов теолингвистической герменевтики при интерпретации сакрального текста. Православный собеседник: Богословский журнал Казанской Семинарии РПЦ, 1 (11)(1), с-ци178–189.
Панарин, А. авт, 2003. Искушение глобализмом, Москва: Эксмо.
Червоножко, В. авт, 1999. Ироничните устойчиви сравнения в българския и украинския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), с-ци13–23.
Аверинцев, С. авт, 1980. Иоанн Богослов. В С. А. Токарев, ред Мифы народов мира. Москва: Советская энциклопедия, с-ци 549–551.
Александров, Е. авт, 1991. Интронизирането на княз Симеон – 893 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 15(3), с-ци10–17.
Кръстева-Ккожухарова, Л. авт, 1979. Интерференцията и транспозицията в обучението по лексика на руската научна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), с-ци18–34.
Цветкова, М. авт, 1989. Интерпретация на вариативност при изразяване на количествена характеристика в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(4), с-ци11–17.
Бондарко, А. авт, 1990. Интерпретационные аспекты семантики субъекта (на материале русского языка). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4-5), с-ци117–121.
Парашкевов, Б. авт, 1979. Интернационални съществителни със суфикс -ция и техните еквиваленти в немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(1), с-ци20–29.
Петрова, С. & Манолова, Р. авт-ри, 1985. Интернационалната лексика и чуждоезиковото обучение (формално сходни думи в българския, английския, френския и испанския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(5), с-ци31–38.
Стоянова, Ю. авт, 1999. Интернационализация на словашкия и българския речников език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), с-ци24–33.
Пенева, С. авт, 1977. Интенсивность гласных звуков в двусложных акцентных структурах в болгарском и русском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(6), с-ци99–105.

Страници

Subscribe to Синдикирай