Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
З
Стоянова-Йовчева, С. & Златева, П. авт-ри, 1984. За някои синтактични особености на словосъчетанията-заглавия в немския и българския периодичен печат. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), с-ци29–34.
Стоева, Т. авт, 1986. За някои сандхиални явления, мотивирани от структурата на фонетичната дума в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(2), с-ци26–29.
Пандова, Р. авт, 1988. За някои руски термини-словосъчетания в космонавтиката и техните еквиваленти във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(3), с-ци11–14.
За думите чичо, леля, стрина/стринка, тета/тетка, чинка, нана/нанка, вуйчо и др.
Григорова, М. авт, 1996. За някои правни термини. Българска реч, 2(1), с-ци15–17.
За закон, законов и законен.
Ликоманова, И. & Милева, В. авт-ри, 1989. За някои особености на съществителните имена за лица от женски пол в славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(2), с-ци5–11.
Бъчваров, Я. авт, 1976. За някои особености на словореда в българския и белоруския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(5), с-ци105–110.
Тхием, Л.Куанг авт, 1980. За някои особености на полисемията в българския и виетнамския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(6), с-ци19–22.
Костова, К. авт, 1998. За някои особености в правописа и езика на Октоих № 554 от НБКМ. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(2), с-ци129–134.
Балтова, Ю. авт, 1986. За някои основни изисквания при създаване на модел за съпоставително изследване на словообразуването в близкородствени езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(4), с-ци33–40.
Панайотов, В. авт, 1998. За някои омотематични лексеми в словашките и българските говори. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 23(3–4), с-ци7–19.
Бенатова, П. авт, 1980. За някои значения на английския предлог for в съпоставка с функционалните му еквиваленти в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(6), с-ци38–45.
Стамболиева, М. авт, 1985. За някои безлични конструкции в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(1), с-ци12–17.
Трендафилова, А. авт, 2013. За някои аспекти на фактора статус в речевата акомодация. Алманах „Българска украинистика“, 3, с-ци87 – 103. Available at: http://www.bgukrainistika.com/widgets/Filemanager/uploads/anon/Almanah_3.pdf [Отворен на 20.10.2014AD].
Сарлов, С. авт, 1993. За някои аспекти на семантичната структура на глаголи с представки в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(5), с-ци5–9.
Фийлдър, Г. авт, 1988. За неутрализацията на категорията време в българския, английския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с-ци28–36.
Андрейчин, Л. авт, 1995. За нашия език и езиковата ни култура. Българска реч, 1(3), с-ци17–19.

Страници

Subscribe to Синдикирай