Skip to content Skip to navigation

Автори в Съпоставително езикознание

Заглавиеsort ascending Година Volume Книжка
Sciriha Lydia Why bother about those tenses? 1992 17 3
Kmetova Tanya Why bother about those tenses? 1992 17 3
Воборжил Ладислав VІІІ международная конференция славистов Wyraz i zdanie w językach słowiańskich: opis, konfrontacja, przekład, Wrocław, 2006 2007 32 1
Hanegreefs-Popova Noëlle Variations dans l’usage des mots d’origine française en bulgare moderne 1982 7 1–2
Федотов Александър V международен конгрес на монголистите в Улан-Батор 1988 13 3
Sotirov Petar Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style 1994 19 6
Vassileva Irena Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style 1994 19 6
Chakarova Krassimira Typological analysis of the imperative paradigms in the Slavic languages 2006 31 1
Alexieva Bistra The relationship between entity and space in English and Bulgarian existential sentences 1993 18 3–4
Shibles Warren The Comparative Phonetics of Russian and the Other Slavic Languages: Toward a Standard IPA Transcription 1995 20 2
Feuillet Jack Systèmes aspectuels en français et en bulgare 1982 8 1–2
Mostrov Vasil Syntactic features of inalienable possesion in the French have+small clause and the Bulgarian be with structures 2010 35 1
Nikolova-Novakova Iva Sur les systèmes aspecto-temporels du français et du bulgare 1995 20 6
Stankova Biljana Sur les fonctions modales du futur périphrastique français 1989 14 5
Gerganov Enčo Structures perceptivo-cognitives de quelques patrons intonatifs en français 1989 14 5
Nikov Mišel Structures perceptivo-cognitives de quelques patrons intonatifs en français 1989 14 5
Korponay Béla Some thoughts on causation 1992 17 3
Danchev Andrei Some notes on analyticity in English and Bulgarian and the case for diachronic contrastive linguistics 1990 15 4–5
Данчев Андрей Societas Linguistica Europaеa 1985 10 2
Železarova Radost Selected Bibliography of Catherine V. Chvany 2008 33 2
Stamenov Christo Selected Bibliography of Catherine V. Chvany 2008 33 2
Tchaouchev Assen Remarques sur l’extension et la détermination du syntagme nominal-sujet en français contemporain 1982 7 12
Requedat François Remarques sur les constructions verbales avec l’infinitif 1982 7 1–2
Hristov Païssy Réflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en français et en bulgare 1982 7 1–2
Dimitrova Kana Realisierung der deutschen labialisierten Vorderzungenvokale durch Bulgaren (Fortgeschrittenenstufe) 1987 12 5
Simeonov Yosif Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression 1982 7 1–2
Bechkova Radka Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en français 1982 7 1–2
Velinova Milena Quelques notes sur les déterminants nominaux един et un en bulgare et en roumain 1989 14 6
Nikolov Božil Quelques différences typiques entre le système phonétique du français et du bulgare 1990 15 4–5
Mihov Nicolaï Problèmes de la concurrence entre les connecteurs temporels les plus employés en français et en bulgare contemporains 2000 25 3
Hristova Sashka Pragmatic Uses of Well and their Bulgarian Translations 1994 19 5
Bojar Bożenna Polskiе i bułgarskie czasowniki komunikujące relacje czasowe 1976 1 3
Mileva Ralitsa Phrasal Verbs in the Interlanguage of First Year English Philology Students 1994 19 3–4
Dimitrova Snezhina Perception and acoustic correlates of stress in English and in Bulgarian 1998 23 1–2
Ivantchev Svetomir Parallèles linguistiques bulgaro-français 1982 7 1–2
Ivić Milka On the Slavic word for one in the predicate-noun determiner position 1990 15 4–5
Bagasheva Alexandra On the Semantics of some Types of Event Construal in English and Bulgarian 2003 28 1
Vrabie Emil On the Balkan Equivalents of a Language Universal (Expressions of the Type When Hell Freezes Over) 1993 18 3–4
Pissinova Nevena Observations sur la transcription en italien des noms propres slaves et protobulgares dans un texte de la fin du XVI e siècle 1989 14 5
Vassileva Albena Notes sur l’interjection en français et en bulgare 1989 14 5
Adrados Francisco Les langues slaves dans le contexte des langues indo-européennes 1980 5 4
Vassileva Albena Les interjections et le principe de composition fonctionnelle 1994 19 2
Durin Jean Ľaspect dans la structure de récit 1982 7 1–2
Simeonov Boris La structure du consonantisme français et bulgare 1982 7 1–2
Boyadjiev Jivco La proposition nominale assertive en bulgare, français et russe 1982 7 1–2
Nikolov Bojil La nasalité vocalique en français et en bulgare: problème phonétique et phonologique 1982 7 1–2
Mantchev Krassimir La genèse sémantique de la phrase complexe 1982 7 1–2
Leschber Corinna Kongressbericht The Swadesh Centenary Conference 2009 34 2
Schmidt Rosemarie Konfrontative Valenzuntersuchungen und Text im Fremdsprachenunterricht (am Beispiel des Verbs bringen) 1989 14 4
Herej-Szymańska Krystyna Kategorie słowotwórcze czasowników denominalnych we współczesnym języku polskim i bułgarskim 1976 1 3

Pages