Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
1978
Стефанова, Л. & Манчев, Й. авт-ри, 1978. Симултанният превод – психокатализатор на потенциалната интерференция между родния и чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), с-ци62–72.
Редакционна, C.L. авт, 1978. Списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци3–6.
Кабакчиев, Ю. авт, 1978. Станчо Ваклинов (1921–1978). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2, с98.
Дончева-Марева, Л. авт, 1978. Съгласуването на учтивото Вие със сказуемото в българския и руския език от квантитативно гледище. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(3), с-ци70–75.
Хрусанова, В. авт, 1978. Съдържание на год. I и II (1976 и 1977) на Бюлетин за съпоставителни изследвания на българския език с други езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци89–96.
Милойкова, Р. авт, 1978. Съдържание на год. III (1978) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), с-ци108–112.
Данчев, А. авт, 1978. Съпоставително езикознание, теория на превода и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци30–47.
Хрусанова, В. авт, 1978. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1977 г. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), с-ци101–107.
Петков, С. авт, 1978. Таксономия на речевите стойности. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), с-ци3–11.
Димова, Е. авт, 1978. Теоретична конференция Преводът в служба на науката и техническия прогрес. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци83–84.
Васева, И. авт, 1978. Теорията на превода като наука. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци48–53.
Бучуковска, А. авт, 1978. Трета конференция по съпоставително езико- знание в Лайпциг (немски език в съпоставка със славянските езици). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), с-ци84–87.
1979
Giles, H. & Smith, P. авт-ри, 1979. Accommodation theory : Optimal levels of convergence. В H. Giles & Clair, R. Saint, ред-ри Language and Social Psychology. Oxford: Blackwell, с-ци 45–65.
Levy-Schoen, A. & O’Regan, K. авт-ри, 1979. The Control of Eye Movements in Reading. Processing of Visible Language, 13, с-ци7–36.
Steiner, G. авт, 1979. Critic/Reader. New Literary History, 10, с-ци423 – 452.
Parrinder, P. авт, 1979. Delany Inspects the Word-Beast, http://www.depauw.edu/sfs/review_essays/parrind19.htm. Science Fiction Studies, 6(3 (November 1979). Available at: http://www.depauw.edu/sfs/review_essays/parrind19.htm [Отворен на 2.02.2017AD].
Hansack, E. авт, 1979. Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven, 26(1), с-ци121–171.
Saenger, P. авт, 1979. The Earliest French Resistance Theory : The Role of the Burgundian Court. Journal of Modern History, 51, с-ци1225–1249.
Suppelement to v. 51
Rayner, K. авт, 1979. Eye Movements in Reading : Eye Guidance and Integration. Processing Visible Language, 13, с-ци61–75.
Georgiev, E. авт, 1979. Grundetappen und Strömungen in der Entwicklung der bulgarischen Literatur von ihrer Entstehung bis zur Wiedergeburt. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(3), с-ци22–38.
Tajfel, H. & Turner, J. авт-ри, 1979. An integrative theory of intergroup conflict. В W. G. Austin & Worchel, S., ред-ри The Social Psychology of Intergroup Relations. Montere: Brooks ; Cole, с-ци 35–53.
Kolers, P.A. авт, 1979. Introduction. В P. A. Kolers, Wrolstad, M. E., & Bouma, H., ред-ри Processing Visible Language. Springer, с-ци 3–5.

Страници

Subscribe to Синдикирай