Skip to content Skip to navigation

За категорията ‘определеност’ в българския и чешкия език

ЗаглавиеЗа категорията ‘определеност’ в българския и чешкия език
Вид на публикациятаJournal Article
Година на публикуване1980
АвториКуфнерова, З
СписаниеСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Език на публикациятаbul

In translation from Bulgarian into Czech the category of definiteness expressed in Bulgarian by grammatical and lexical means is rendered in Czech texts by means of: 1. Zero marker, wordorder, demonstrative or possessive pronouns, adjectives or lexical means. 2. When demonstrative pronouns are used as objects, Bulgarian and Czech exhibit differences. 3. The Bulgarian indefinite pronoun един (‘one’) has a zero marker in Czech which may alternate with indefinite pronouns; the use of the demonstrative pronoun takový (‘such’) is rare.

Код за цитиранеКуфнерова1980
Subscribe to Синдикирай