Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B21979a-0 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Милетич, Л. авт, 1905. Източните български говори. Сборник за народни умотворения, наука и книжнина, 21, с-ци1 – 102. Available at: http://www.rodopskistarini.com/2011/12/1905.html [Отворен на 1.07.2014AD].
Васильева, Т. авт, 1991. Изучение комплексных единиц словообразовательной системы русского языка в славянской аудитории. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 16(1), с-ци24–28.
Алексова, К. & Трендафилова, А. авт-ри, 2013. Изяви на дивергенцията като акомодационна стратегия в медийната комуникация. Паисиеви четения 2013. Научни трудове. Езикознание, 51(1.А.), с-ци345-356.
Иванова, Е.Ю. авт, 2002. Има и съм в болгарских бытийных предложениях (в сопоставлении с русскими). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 27(2), с-ци5–23.
Младенов, М.Сл. авт, 1983. Има ли в българския език фразеологизъм пара пи(та)?. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(6), с-ци42–44.
Рачева, М. авт, 1996. Имало ли е „копринени свраки“?. Българска реч, 2(1), с-ци25–26.
Михневич, А.Е. авт, 1976. Именные количественные словосочетания в белорусском языке на фоне болгарского. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(5), с-ци34–40.
Георгиев, П. авт, 2002. Името Карвуна и прабългарите. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 26(2), с-ци70–82.
Марку, Х.Георг авт, 2005. Имперфектът в българския и в новогръцкия език – взаимодействие на аспектуалност, модалност и темпоралност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 30(1), с-ци5–13.
Пернишка, Е. авт, 2000. Индивидуално творчество на Вазов. Българска реч, 6(1–2), с-ци16–20.
Пенева, С. авт, 1977. Интенсивность гласных звуков в двусложных акцентных структурах в болгарском и русском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(6), с-ци99–105.
Стоянова, Ю. авт, 1999. Интернационализация на словашкия и българския речников език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), с-ци24–33.
Петрова, С. & Манолова, Р. авт-ри, 1985. Интернационалната лексика и чуждоезиковото обучение (формално сходни думи в българския, английския, френския и испанския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(5), с-ци31–38.

Страници

Subscribe to Синдикирай