Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
1980
Илиева, Л., 1980. Планът на съдържанието в проблематиката на превода. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), pp.43–47.
Осадник, В., 1980. По някои въпроси на адвербиалното детерминиране. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(5), pp.31–37.
Лингорска, Б., 1980. Полско-български синтактични паралели – Трета българо-полска конференция (София, 16–18.X.1979 г.). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(5), pp.52– 56.
Валтер, Х., 1980. Проблеми при превода на означенията на реалиите от българска художествена проза на немски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), pp.36–41.
Веселинова-Караниколова, И., 1980. Първа национална младежка школа по езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(3), pp.90–92.
Велева, М., 1980. Първи българо-скандинавски симпозиум по български език и литература. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(3), pp.89–90.
Бенатова, П., 1980. Работна група по контрастивна лингвистика и теория на превода в Института за чуждестранни студенти „Г. А, Насър“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), pp.80–82.
Златева, П., 1980. Работна школа по математическа и приложна лингвистика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), p.80.
Константинов, К., 1980. Разкази и пътепис, София: Български писател.
Крилова, Г., 1980. Руският съюз да и неговите функционални еквиваленти в художествени преводи на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(3), pp.18–25.
Куфнерова, З., 1980. Сдружение на чешките преводачи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), pp.82–83.
Ничев, А., 1980. Седем етимологии. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(4), pp.33–37.
Павлов, И., 1980. Седемнайсети софийски летен семинар по българистика за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), pp.82–83.
Грозданова, Л., 1980. Семантичен анализ на кванторните думи only и само. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(3), pp.26–32.
Алексова, В. & Младенова, О., 1980. Семинар по славянска Палеография и дипломатика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(3), pp.94–95.
Спасова-Михайлова, С., 1980. Симпозиум по въпросите на семасиологията на славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), pp.79–81.
Попова-Мутафова, Ф., 1980. Солунският чудотворе, София: Отечествен фронт.
Хеншел, Х. et al., 1980. Сричкоразделянето на думите в конфронтативен аспект. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), pp.3–17.
Попов, Г., 1980. Стари български ръкописи в библиотеката на Българската академия на науките. In Вековни български езикови традиции. София, pp. 113–116.

Pages

Subscribe to Syndicate