Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
1989
Димитров, Р.Алвар, 1989. Славянски културни дни в Мадридския университет „Комплутенсе“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), p.121.
Махрова, Т., 1989. Сопоставление текста и его перевода (на материале русского и болгарского языков). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.18–24.
Селимски, Л., 1989. Станислав Скорупка (1906– 1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), pp.125–126.
Селимски, Л., 1989. Станислав Скорупка (1906–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), pp.125–126.
Вапцаров, Н., 1989. Стихотворения, София: Георги Димитров ; Български писател.
Македонска, Е., 1989. Студентска конференция за Ян Гебауер в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), p.89.
Милойкова, Р., 1989. Съдържание на годишнина XIV (1989) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.109–116.
Коджахинков, И., 1989. Съпоставителен анализ на зооморфни характеристики в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), pp.13–19.
Хрусанова, В., 1989. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1988 година. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.97–108.
Райнов, Н., 1989. Съчинения в пет тома А. Йорданов & Сугарев, Е., eds., София: Български писател.
Федотов, А., 1989. Тридесет и първа международна алтаистична конференция (PIAC). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), pp.123–124.
Крумова, Й., 1989. Усвояване на произношението на френските плавни съгласни от българи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.5–11.
Шопова, Й. & Велева, М., 1989. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската вокална система от испаноговорещи студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), pp.17–23.
Стефанов, П., 1989. Фрескови надписи и графити във Вуково (1598). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(1), pp.67–80.
Трифонова, Й. et al., 1989. Х международен конгрес на славистите (София, 14–22.IX.1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(4), pp.113–128.
Попов, Г., 1989. Химнографското творчество на Климент Охридски. In Втори международен конгрес по българистика. Доклади. София: БАН.
1990
Irmscher, J., 1990. Altbulgarische Texte als indispensable Quellen der Byzantinistik. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), pp.3–6.
Tieck, L., 1990. Der Gestiefelte Kater, Stuttgart: Reclam.
Оригиналното издание е от 1797 г., а втората, преработена версия е от 1811 г. Началото на пиесата е преведено на български: Лудвиг Тик, „Котаракът в чизми”, прев. Богдана Паскалева, Ирина Самоковска, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 10-11.
Bakker, M.H.P.S., 1990. Discovered on Mount Athos: the Karakalski Apostol. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(4), pp.61–67.

Pages

Subscribe to Syndicate