Skip to content Skip to navigation

Залоговата принадлежност на три типа възвратни конструкции в немски език и съответните възвратни конструкции в български език (Genus-Zugehörigkei

ЗаглавиеЗалоговата принадлежност на три типа възвратни конструкции в немски език и съответните възвратни конструкции в български език (Genus-Zugehörigkei
Вид на публикациятаJournal Article
Година на публикуване1977
АвториСливкова, Д
СписаниеСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Том2
Книжка3
Страници77–111
Език на публикациятаbul
Резюме

Die Reflexivkonstruktionen im Deutschen bilden dabei kein einheitlich zu beurteilendes System; in der deutschen Gegenwartssprache nehmen diese Konstruktionen (syntaktisch wie auch semantisch gesehen) unterschiedliche Positionen ein: Reflexivkonstruktionen mit außerpersönlichem Subjekt, von transitiven Verben gebildet, stehen in einer vom Passiv streng zu unterscheidenden Relation zum Aktiv, ja sie sind vielmehr dem Bereich des Aktivs selbst zuzuordnen, und Reflexivkonstruktionen mit persönlichem Subjekt, die zum Aktiv-Bereich gehören und eine Umwandlung ins Passiv zulassen.

Код за цитиранеСливкова1977
Subscribe to Синдикирай