Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B21979a-0 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Georgiev, E. авт, 1981. The Great Beginnings of Bulgarian Literature. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци21–26.
Huntley, D. авт, 1989. Grammatical and Lexical Features in Number and Gender Agreement in Old Bulgarian. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(4), с-ци21–32.
Keipert, H. авт, 1986. Glька ‚ὂγκος – ein kirchenslavisches Hapax legomenon. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(4), с-ци17–19.
Trummer, M. авт, 1997. Glagolica und Kyrillica und die Nasalvokalbuchstaben. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 21(4), с-ци72–77.
Witkoś, J. авт, 2008. Genitive of Negation in Polish and Single-Cycle Derivations. Journal of Slavic linguistics, (16), с-ци247–288.
Georgiev, V. авт, 1981. The Genesis of the Bulgarian People and the Origin of the Bulgarian Language. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(4), с-ци16–20.
Nedashkivska, A. авт, 2009. Gender Voices in Electronic Discourse: A Forum in Ukrainian. Journal of Slavic linguistics, (17), с-ци217–246.
Kukov, N. авт, 1994. Functional Correspondence of the Adverbial Pair Here/There in Bulgarian and in Finnish. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(6), с-ци13–20.
Cankova-Petkova, G. авт, 1982. Friedrich I. Barbarossa und die sozial-politischen Verhältnisse auf dem Balkan zur Zeit des III. Kreuzzuges. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(2), с-ци69–74.
Stefanov, P. авт, 1992. The Frescoes of Sts Peter and Paul’s Church in Veliko Tarnovo. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 16(1), с-ци58–73.
Stefanov, P. авт, 1992. The Frescoes of Sts Peter and Paul’s Church in Veliko Tarnovo. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 16(1), с-ци58–73.
Fitzgibbons, N. авт, 2010. Freestanding n-words in Russian: A Syntactic Account. Journal of Slavic linguistics, (18), с-ци55–99.
Cleminson, R. авт, 2006. Fragments of a Serbian Apostolos in Budapest and Their Significance for Textual Criticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 30(4), с-ци3–34.
Slavkov, N. авт, 2008. Formal Consequences of Dative Clitic Doubling in Bulgarian Ditransitives: An Applicative Analysis. Journal of Slavic linguistics, 16(1), с-ци139–166.
Lightbown, P.M. & Spada, N. авт-ри, 1990. Focus-on-Form and corrective feedback in communicative language teaching. Studies in Second Language Acquisition, 12(4), с-ци429-444.
Almalech, M. & Benatov, P. авт-ри, 1997. First language Attrition by Speakers of Bulgarian in Israel. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 22(3), с-ци55–59.
Voutova, N. авт, 1992. Filigranological Study of the Paper of the Earliest Greek Manuscripts Preserved at the Bulgarian National Library (14th c.). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 16(4), с-ци54–72.
Ekman, P. авт, 1993. Facial Expression and Emotion. American Psichologist, 48, с-ци384–392.
Rayner, K. авт, 1979. Eye Movements in Reading : Eye Guidance and Integration. Processing Visible Language, 13, с-ци61–75.
Loftus, G. авт, 1972. Eye Fixations and Recognition Memory for Pictures. Cognitive Psychology, 3, с-ци525–551.
Padgett, J. & Zygis, M. авт-ри, 2007. The Evolution of Sibilants in Polish and Russian. Journal of Slavic linguistics, 15(2), с-ци291–324.
Schenker, A.M. авт, 2006. Evgenys reverie in English : an addendum to Sir Charles Johnstons translation of Pushkins The Bronze Horseman. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), с-ци343–345.
5 references

Страници

Subscribe to Синдикирай