Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6248 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B21979a-0 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
П
Пандова, Р. авт, 1989. Аспекти на географската терминология във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци116–120.
Пандова, Р. авт, 1985. Втора национална конференция по теория и практика на научния и научно-техническия текст с международно участие. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, Х(1), с-ци120–121.
Пандова, Р. авт, 1988. За някои руски термини-словосъчетания в космонавтиката и техните еквиваленти във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(3), с-ци11–14.
Пандова, Р. авт, 1984. Летен езиков курс в Монпелие. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с-ци125–126.
Панко, Т. & Ошчипко, И. авт-ри, 1993. Теодозий Возний (1928–1992). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(5), с115.
Панорова, Л. авт, 1984. За българската пунктуация през погледа на студентите-чужденци. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(3), с-ци33–39.
Пантелеева, Х. авт, 1994. Граматика на вежливата реч, София: Наука и изкуство.
Пантелеева, Х. авт, 2004. 20 години без ст. н. с. д-р Методи Лилов. Българска реч, 10(2), с-ци8–10.
Папино, Д. авт, 2015. Защо жените философи са толкова малко?. Литературен вестник, 24(35), с12.
Папп, Ф. авт, 1985. Паралингвистические факты : Этикет и речь. В Новое в зарубежной лингвистике. Москва: Прогресс, с-ци 546 – 553.
Папучиев, Н. авт, 2015. Музеят и създаването на модерната публика. В Ethnologia Academica 8. Етноложки проучвания в началото на XXI век. София: Вулкан-4 .
Парашкевов, Б. авт, 1976. Функционални еквиваленти на българското възвратно лично местоимение във фински език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(3), с-ци135–145.
Парашкевов, Б. авт, 1981. Constantini Gălăbov professoris in memoriam (1892–1980). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(6), с-ци84–85.
Парашкевов, Б. авт, 1979. Интернационални съществителни със суфикс -ция и техните еквиваленти в немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(1), с-ци20–29.
Парашкевов, Б. авт, 2006. Няколко думи за някои думи. Българска реч, 12(2–3), с-ци35–41.
Парашкевов, Б. авт, 1981. Професор доктор Юка Хюркянен (1942–1981). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(6), с-ци85–86.
Парашкевов, Б. авт, 1981. Немски, нидерландски и скандинавски заемки в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(3–5), с-ци181–189.
Парашкевов, Б. авт, 1984. Валентин Кипарски. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с132.
Парашкевов, Б., Чаушев, А. & Стаменов, Х. авт-ри, 2006. Публична среща-дискусия относно транслитерацията на българските имена на латиница. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 31(3), с-ци173–174.
Парашкевов, Б. авт, 1990. Словообразувателни парадигми при интернационализмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), с-ци248–252.

Страници

Subscribe to Синдикирай