Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B01997 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Христова-Шомова, И. авт, 2006. Двата славянски превода на катената на книга Йов. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 30(2), с-ци3–26.
Димитрова-Тодорова, Л. авт, 2002. Дванадесета общополска ономастична конференция в Могилани (Полша). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 27(1), с-ци165–167.
Карастойчева, Ц. авт, 1980. Двайсет и четвърти летен курс по полски език във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), с84.
Редакционна, C.L. авт, 1980. Двадесето пленарно заседание на Международния комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), с-ци83–84.
Тодоров, В. авт, 1983. Двадесетият летен ceминap по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(1), с-ци123–124.
Милойкова, Р. авт, 1987. Двадесет и четвърти летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с119.
Куцаров, И. авт, 1980. Двадесет и четвърта лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(6), с-ци126–127.
Милойкова, Р. авт, 1986. Двадесет и трети софийски летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(1), с-ци119–120.
Тодоров, В. авт, 1984. Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с124.
Милойкова, Р. авт, 1988. Двадесет и пети софийски летен семинар по български език и култура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с124.
Тренков, К. авт, 1985. Двадесет и девети ваканционен курс по полски език и култура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(1), с-ци127–128.
Хаджиева, Е. авт, 1987. Двадесет и втори летен семинар по словашки език и култура в Братислава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с122.
Милойкова, Р. авт, 1985. Двадесет и втори летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(1), с-ци116– 117.
Куцаров, И. авт, 1979. Двадесет и втората лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(5), с-ци86–87.
Брезински, С. авт, 1999. Два текста от Ново село, Видинско. Българска реч, 5(2–3), с50.
Записал Стефан Брезински.
Петков, П. авт, 1993. Два превода на Житието на Григорий Велики. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 17(3), с-ци27–35.
Сефтерски, Р. авт, 1999. Два новооткрити надписа в София тип Runica Bulgarica. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 23(2), с-ци89–103.
Веленис, Г. авт, 1979. Два двуезични надгробни надписа от ХІV в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(3), с-ци39–45.

Страници

Subscribe to Синдикирай