Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B01997 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Л
Йотов, Ц. авт, 1991. Лингвистика одновременного говорения, София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Мошински, Л. авт, 1995. Лидия Петровна Жуковская. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 19, с-ци122–123.
Свинтила, В. авт, 1990. Лидер в противопоставянето. Литературен фронт, с5.
Младенова, М. авт, 2008. Лешек Мошински. In memoriam. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 32, с-ци69–72.
Радева, В. авт, 1980. Летни курсове по германистика в Лайпциг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), с-ци86–87.
Русинов, Р. авт, 1987. Летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с-ци119–120.
Попова, С. авт, 1984. Летен курс за усъвършенствуване на преподаватели по японски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(5), с-ци125–126.
Михов, Н. авт, 1988. Летен езиков курс в Париж. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с127.
Пандова, Р. авт, 1984. Летен езиков курс в Монпелие. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с-ци125–126.
Хаджиева, Е. и съавт. авт-ри, 2014. Лесното в трудния български език, София: Гутенберг.
Алексиева, Б. авт, 1986. Леонид С. Бархударов (1923–1985). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(3), с-ци131–132.
Хаджикосев, Р. авт, 2004. Лекции по българска литература (1918-1944), Букурещ: Университетско издателство. Available at: http://megimg.info/mg/modules/booklists/knigi/Istoria/Hajikosev/Istoria%202.pdf [Отворен на 02.05.2014AD].
Коджабашева, К. авт, 1999. Лексико-синтактични средства за изразяване на ‘възможност’ в разговорния стил на съвременния български, руски и полски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), с-ци5–12.
Ников, М. авт, 1976. Лексико-синтактична структура на същинските общи въпроси във френски и български език (Structure lexico-syntaxique des véritables questions totales en français et bulgare). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(3), с-ци115–134.
Филкова, П. авт, 1989. Лексико-семантическое взаимодействие некоторых русских и староболгарских слов в русском литературном языке. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), с-ци30–40.
Бычков, В. авт, 2003. Лексикон нонклассики. Художествено-эстетическая культура ХХ века, Москва: Российская политическая энциклопедия.
Липовска, А. & Делева, Н. авт-ри, 1998. Лексикографски и лексиколожки четения’98. Българска реч, 4(3–4), с-ци48–50.
Славова, Т. авт, 1988. Лексиката на Тертеровото Евангелие от 1322 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(1), с-ци67–80.
Карачорова, И. авт, 2007. Лексиката на новооткритата част на Синайския псалтир. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 31(3), с-ци41–70.

Страници

Subscribe to Синдикирай