Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6248 резултата:
Избор: %D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B01986a is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Б
Босилков, К. авт, 1981. Яркое проявление болгаристики в чехословацкой столице. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци118–120.
Босилков, К. авт, 1979. Глаголно-именните устойчиви съчетания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), с-ци38–40.
Босилков, К. авт, 1986. Кирило-Методиевски дни в Унгария. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(2), с-ци110–112.
Ботева, С. авт, 2007. Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(3), с-ци11–23.
Ботева, С. авт, 1985. Някои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(3), с-ци16–23.
Ботева, С. авт, 1986. Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), с-ци22–32.
Ботева, С. авт, 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци97–101.
Ботева, С. авт, 1984. Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с-ци119–120.
Ботева, С. авт, 1992. За характера на категорията залог във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(2), с-ци18–24.
Бочков, П. авт, 1994. Непознатият юнак, София: БАН.
Бояджиев, А. авт, 1995. Знаете ли, че .. Българска реч, 1(1), с15.
За буквата я.
Бояджиев, Ж. авт, 2000. Подбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание (І). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(1), с-ци180–182.
Бояджиев, Ж. авт, 1989. Орелиен Соважо (1897–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци125–126.
Бояджиев, Ж. авт, 1994. Подбрана библиография по Увод в общото езикознание (І). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(5), с-ци119–123.
Бояджиев, Ж. авт, 1986. Една година лингвистичен живот в Екс-ан-Прованс. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(1), с-ци123–126.
Бояджиев, Ж. авт, 1984. Клас и род. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), с-ци37–47.
Бояджиев, Б. авт, 1984. Хипотаксис и адективация във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), с-ци21–28.
Бояджиев, Д. авт, 1992. Борис Геров (1903–1991). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(5), с-ци105–107.
Бояджиев, Т. авт, 1996. Диалектните класификации на Беньо Цонев. Българска реч, 2(3), с-ци18–21.
Бояджиев, Ж. авт, 1998. Подбрана библиография по общо езикознание (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 23(3–4), с-ци206–211.

Страници

Subscribe to Синдикирай