Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6248 резултата:
Избор: %D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B01980 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Б
Бояджиев, Т. авт, 1996. Диалектните класификации на Беньо Цонев. Българска реч, 2(3), с-ци18–21.
Бояджиев, Ж. авт, 1984. Клас и род. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), с-ци37–47.
Бояджиев, Т. авт, 2006. Ерова епентеза в българските диалекти. Българска реч, 12(2–3), с-ци56–63.
Бояджиев, Т. & Колева, К. авт-ри, 1990. Международни славистични конференции в Люблин. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(2), с-ци109–111.
Бояджиев, Ж. авт, 2000. Подбрана библиография по Увод в общото езикознание (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(1), с-ци170–179.
Бояджиев, Т. авт, 2013. Езиковедското наследство на проф. Любомир Милетич. Любомир Милетич. Българска реч, 19(2), с-ци5–14.
Бояджиев, Ж. авт, 1983. Езикознанието в Монреалския университет. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(4), с-ци123–126.
Бояджиев, Ж. авт, 2003. Прощални думи за Еухенио Косериу. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 28(1), с-ци142–144.
Бочков, П. авт, 1994. Непознатият юнак, София: БАН.
Ботева, С. авт, 1984. Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с-ци119–120.
Ботева, С. авт, 1986. Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), с-ци22–32.
Ботева, С. авт, 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци97–101.
Ботева, С. авт, 1992. За характера на категорията залог във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(2), с-ци18–24.
Ботева, С. авт, 2007. Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(3), с-ци11–23.
Ботева, С. авт, 1985. Някои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(3), с-ци16–23.
Босилков, К. авт, 1986. Кирило-Методиевски дни в Унгария. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(2), с-ци110–112.
Босилков, К. авт, 1981. Яркое проявление болгаристики в чехословацкой столице. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци118–120.
Босилков, К. авт, 1979. Глаголно-именните устойчиви съчетания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), с-ци38–40.
Боров, Т. авт, 2009. Народната библиотека и българската литература. В Т. Янакиева, ред Тодор Боров. Избрани страници. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", с-ци 598–614.

Страници

Subscribe to Синдикирай