Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
1978
Ангелов, Б., 1978. Климент Охридски – автор на общи служби. In Из старата българска, руска и сръбска литература. София: БАН.
Деянова, М., 1978. Конструкции с факултативно предикативно определение в чешкия книжовен език в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), pp.54–64.
Лазарова, А., 1978. Конференция, посветена на учебника по чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), pp.87–88.
Щернеман, Р., 1978. Конфронтативна лингвистика, частна граматика и теория на езика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(1), pp.19–29.
Ничева, К., 1978. Към въпроса за семантичното моделиране на фразеологизмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.14–23.
Костова-Добрева, Х., 1978. Към въпроса за синтактичната функция на съчетанията с функционални глаголи в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), pp.41–46.
Леков, И., 1978. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.3–13.
Бабов, К., 1978. Лексикални калки в българския книжовен език, възприети от руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.24–34.
Редакционна, C.L., 1978. Лингвистична характеристика на съвременните книжовни славянски езици (проект). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.90–91.
Грозданова, Л., 1978. Лингвистичните пресупозиции и чуждоезиковото обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(6), pp.55–61.
Keipert, H., 1978. Лисии– ein abzuänderndes Lemma im altkirchenslavischen Wörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(2), pp.66–69.
Ников, М., 1978. Наблюдения върху въпроси за възстановяване на общуването (във френския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(2), pp.37–51.
Линдстет, Й., 1978. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(4), pp.36–40.
Стаменов, Х., 1978. Научна сесия, посветена на 100-годишнината от Освобождението на България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(4), pp.89–90.
Влахов, С. & Флорин, С., 1978. Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.56–61.
Бъчваров, Я., 1978. Някои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(5), pp.35–39.
Николова, А., 1978. Някои проблеми на предаването на руските инфинитивни изречения на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 3(3), pp.58–69.

Pages

Subscribe to Syndicate