Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6011 results:
Filters: %D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B21983 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Б
Босилков, К., 1979. Глаголно-именните устойчиви съчетания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), pp.38–40.
Босилков, К., 1981. Яркое проявление болгаристики в чехословацкой столице. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), pp.118–120.
Босилков, К., 1986. Кирило-Методиевски дни в Унгария. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(2), pp.110–112.
Ботева, С., 2007. Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(3), pp.11–23.
Ботева, С., 1985. Някои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(3), pp.16–23.
Ботева, С., 1986. Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), pp.22–32.
Ботева, С., 1984. Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), pp.119–120.
Ботева, С., 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), pp.97–101.
Ботева, С., 1992. За характера на категорията залог във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(2), pp.18–24.
Бояджиев, Ж., 1982. Общото и приложното езикознание в някои френски университети. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.177–179.
Бояджиев, Б., 1984. Хипотаксис и адективация във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), pp.21–28.
Бояджиев, Ж., 1995. Бертил Малмберг (1913–1994). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(2), pp.136–137.
Бояджиев, А., 2003. Думата оучрѣждение. In Slavia Orthodoxa. Език и култура. Сборник в чест на проф. дфн. Румяна Павлова. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
Бояджиев, А., 1995. Знаете ли, че .. Българска реч, 1(4), p.34.
За думата коприва.
Бояджиев, Ж., 1995. Езикът като система и/или структура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(3), pp.27–30.
Бояджиев, Ж., 2002. Подбрана библиография по социолингвистика (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 27(3), pp.216–220.
Бояджиев, Т., 1999. Професор д-р Стойко Стойков (1912-1969). Българска реч, 5(2–3), pp.7–8.
Бояджиев, Ж., 1995. Подбрана библиография по Увод в романското езикознание (І). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 20(2), pp.139–143.
Бояджиев, Ж., 1992. Международен симпозиум в Берлин по случай 200 години от рождението на Франц Боп. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(6), pp.76–77.
Бояджиев, Ж., 1998. Подбрана библиография по Увод в романското езикознание (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 23(3–4), pp.211–218.

Pages

Subscribe to Syndicate