Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B01996 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
И
Русек, Й., 1983. Из историята на предложните конструкции със значение ‘praeter’ в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(2), pp.45–50.
Буюклиев, И., 1976. Из историята на относителното подчинение в белоруски и български. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(5), pp.96–104.
Бъчваров, Я., 1983. Из историята и дейността на Постоянния Международен комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(2), pp.136–137.
Миланов, В., 2006. Из историческия развой на да-формите. Българска реч, 12(2–3), pp.132–136.
Чеппель, В.С. & Стоянов, И.А., 1984. Из истории форм обращения в русском, украинском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(3), pp.5–12.
Сергеев, Ф.П., 1985. Из истории изучения договоров русских с греками Х в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(2), pp.112–115.
Копреева, Т.Н., 1980. Из истории болгаро-русских книжных связей. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(1), pp.39–47.
Бъчваров, Я., 1983. Из дейността на Института за руски език „А. С. Пушкин“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(2), pp.138–139.
Русинов, Р., 1998. Из българската антропонимия. Българска реч, 4(2), pp.18–20.
1. Венелин – преосмислено фамилно име в лично. 2. Стойнè и Стòйне. 3. Личните имена Петромир/Петромира. 4. Старобългарското лично име Мост‘ич
Буджишевска, В., 1989. Из българо-румънските лексикални връзки. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), pp.36–38.
Клепикова, Г.П., 2005. Из болгарской диалектной лексики: страндж. 'гугла, гугул/кукул' и под. In Ю. Стоянова et al., eds. Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Васила Радева. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", pp. 108–117.
Ериксън, Е., 1996. Идентичност, младост и криза, София: Наука и изкуство.
Грозданова, Л., 1986. Идентификация на сравнението в английския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(5), pp.5–13.
Стоянов, Ж., 1993. Идеите за историята : ХХ век, София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
Пернишка, Е., 1995. Игрите на смисъла. Българска реч, 1(3), pp.39–41.
Костадинова, П., 2001. Игра(та) на буквите. Българска реч, 7(1), pp.20–23.
Съдържа произведения на Чавдар Мутафов, Владимир Полянов, Георги Райчев, Константин Константинов, Светослав Минков. ХУдожник: Владимир Генадиев

Pages

Subscribe to Syndicate