Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 58 резултата:
Избор: First Letter Of Last Name is T  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
T
Thomson, S.H. авт, 1969. Latin Bookhands of the Later Middle Ages, Cambridge: Cambridge University Press.
Thomson, F.J. авт, 1985. The Old Bulgarian Translation of the Homilies of Ephraem Syrus. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(1), с-ци124–130.
Thomson, R.M. авт, 1978. The Scriptorium of William of Malmsbury. В M. B. Parkes & Watson, A. G., ред-ри Medieval Scribes, Manuscripts and Libraries : Essays Presented to N. R. Ker. London: Scolar Press, с-ци 117–142.
Thomson, F.J. авт, 1994. The Myth of a Slavonic Translation of Pseudo-Nonnus’ Scholia Mythologia in Orationes Gregorii Nazianzeni. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 18(3), с-ци91–92.
Thurston, H. авт, 1909. St. George. В The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Available at: http://www.newadvent.org/cathen/06453a.htm.
Tieck, L. авт, 1990. Der Gestiefelte Kater, Stuttgart: Reclam.
Оригиналното издание е от 1797 г., а втората, преработена версия е от 1811 г. Началото на пиесата е преведено на български: Лудвиг Тик, „Котаракът в чизми”, прев. Богдана Паскалева, Ирина Самоковска, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 10-11.
Tincheva, N. авт, 2003. Analyzing English-Language and Bulgarian-Language Political Speeches. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 28(2), с-ци49–59.
Tischendorf, C. авт, 1853. Evangelia Apocrypha, Lipsiae: Avenarius et Mendelssohn.
Tischler, J. авт, 1990. Hundert Jahre ‘kentum-satem’ Theorie. Indogermanische Forschungen, 95, с-ци63–98.
Tkaczewski, D. авт, 2012. Czeski dorobek encyklopedyczny – Ottův slovník naučný jako uniwersalna encyklopedia narodowa. В K. Jarząbek, Ruttar, A., & Sojda, S., ред-ри Spotkania międzykulturowe. Językoznawstwo. Glottodydaktyka. Katowice: UŚ ; Gnome, с-ци 200-216.
Tončeva, E. авт, 1982. Bolgarskij Rospev und die Mittelosteuropäische Musik im XVI.–XVIII. Jh. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(1), с-ци102–115.
Toporišič, T. авт, 2008. Političnost spleta živega in mediatiziranega. Maska, 23(113−114), с51−55.
Reproduction phototypique de l'édition princeps de Paris, 1529, précédée d'un avant-propos et suivie de notes, index et glossaire, par Gustave Cohen, professeur à la Sorbonne
Townsend, C.Edward & Igartua, I. авт-ри, 2007. Origen y evolución de la flexión nominal eslava. Journal of Slavic linguistics, 15(1), с171.
Townsend, C.Edward авт, 2008. Review: František Čermák. Frekvenční slovník mluvené češtiny. Journal of Slavic linguistics, 16(1), с177.
Trager, G.L. авт, 1958. Paralanguage: A first approximation. Studies in Linguistics, 13, с-ци1–12.
Trencsenyi, B. авт, 2009. History and Character: Visions of National Peculiarity in the Romanian Political Discourse of the Nineteenth-Century. В D. Mishkova, ред We, the People: Politics of National Peculiarity in Southeastern Europe. Budapest & New York: CEU Press.

Страници

Subscribe to Синдикирай