Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B01997 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Denkova, L. авт, 1991. Symposium „Bogomilisme et culture européenne médiévale. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 15(4), с-ци121–124.
Mostrov, V. авт, 2010. Syntactic features of inalienable possesion in the French have+small clause and the Bulgarian be with structures. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive Linguistics, 35(1), с23.
Zimmermann, I. авт, 2008. On the Syntax and Semantics of kakoj and čto za in Russian. Journal of Slavic linguistics, (16), с-ци289–306.
Ong, W.J. авт, 1956. System, Space, and Intellect in Renaissance Symbolism. Bibliothèque d’humanisme et Renaissance, 18, с-ци222–239.
Feuillet, J. авт, 1982. Systèmes aspectuels en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(1–2), с-ци26–36.
Chiba, S. авт, 1982. Tanizaki Jun’ichiro, Neko no ie. Kokubungaku, 27(12), с-ци88-92.
Kostova, R. авт, 1998. A Tenth-Century Graffito of St Basil the Great in the Light of His Cult in Eastern Monasticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(1), с-ци75–95.
Hinrichs, J.Paul авт, 1984. Texte des späten 14. Jahrhunderts als Grundlage für ein mittelbulgarisches Akzentwörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), с-ци42–44.
Christians, D. авт, 2004. Theotokia in Kanones altbulgarischer Provenienz. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 28(1), с-ци79–93.
Anguševa, A. & Dimitrova, M. авт-ри, 1988. Towards Computer Processing of Slavic Late Medieval and Pre–Modern Miscellanies. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(2), с-ци81–91.
Hauff, A. авт, 2012. Translation von Heiligkeit. Die Wahrnehmung von heiligem Raum im spätmittelalterlichen Heiligenkult. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 36(1), с-ци80–92.
Bury, J.Bagnell авт, 1906. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift, 15, с-ци517–577.
Avril, F. авт, 1969. Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V et de Jean de Berry. Bibliothèque de l'École des chartes, 127, с-ци291–328.
Večerka, R. авт, 1985. Tschechische Terminologie der ältesten slawischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(1), с-ци102–103.
Chakarova, K. авт, 2006. Typological analysis of the imperative paradigms in the Slavic languages. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 31(1), с-ци41–54.
Vassileva, I. & Sotirov, P. авт-ри, 1994. Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(6), с-ци21–27.
Milev, A. авт, 1978. Über die altbulgarischen Übersetzungen in Codex Suprasliensis. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(3), с-ци51–59.
Džonov, B. авт, 1977. Über Urgestalt und lnhalt der „Namenliste der bulgarischen Khane“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(4), с-ци26–33.
Bernard, R. авт, 1982. Un emprunt fait par le grec bizantin au vieux bulgare: λοσνίκιον „couverture de lit“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(3), с-ци98–102.

Страници

Subscribe to Синдикирай