Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B01997 is   [Clear All Filters]
1988
Вакарелска, Д. авт, 1988. Ново издание на ценен писмен паметник от ХVІ в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12, с-ци130–132.
Велчева, Б. авт, 1988. Новооткрити ръкописи в синайския манастир „Света Екатерина“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12, с-ци126–129.
Милева, В. авт, 1988. Някои основни типологични сходства между съвременния словашки и съвременния български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с-ци69–72.
Попова, А. авт, 1988. Някои характеристики на глагола в българския и гръцкия език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(3), с-ци23–26.
Димитрова, С. авт, 1988. О некоторых принципах передачи событий в болгарском тексте (в сопоставлении с русским). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с-ци21–27.
Лëвочкин, И. авт, 1988. О первоначальном оформлении Изборника 1073 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(4), с-ци59–63.
Тьонис, Ф. авт, 1988. Общност и общество. В Г. Фотев, ред Извори на социологията. Стара Загора: Идея.
Кроужилова, Л. авт, 1988. Ономастична конференция в Словакия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(3), с-ци115–116.
Пуцко, В. авт, 1988. Остромирово евангелие и декор глаголической книги Х–ХІ вв. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(2), с-ци66–74.
Григорова, Е. авт, 1988. Перцептивно изследване на немските дифтонги [ае], [ао], [əø] и на техните български съответствия [ай], [ао], [ой]. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(1), с-ци5–17.
Ангелов, Д. авт, 1988. По повод шестдесетгодишнината от рождението на проф. Петър Тивчев. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(4), с-ци126–127.
Милойкова, Р. авт, 1988. По-важни трудове на Боян Джонов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с118.
Симеонов, Й. авт, 1988. Приложение на хронологичния и динамичния принцип към българските и френските глаголни времена. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с-ци10–15.
Дограмаджиева, Е. авт, 1988. Проблемы понятия „древнеболгарские памятники“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(4), с-ци3–12.
Угринова-Скаловска, Р. & Рибарова, З. авт-ри, 1988. Радомирово евангелие, Скопje: Институт за македонски јазик.
Мурдаров, В. авт, 1988. Разговор за българския език във Виена. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с231.
Цанков, К. авт, 1988. Речев етикет, София: Народна просвета.
Ермоленко, Г. авт, 1988. Русско-белорусско-болгарское соответствие один, адзін, един (опыт статистического анализа). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с-ци14–20.
Начева, М. авт, 1988. Семантично-функционална характеристика на глагола имам ‘habere’ (върху материал от българския и чешкия език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), с-ци59–68.
Панайотов, В. авт, 1988. Слово на ползу души новооткрит богомилски паметник. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 12(3), с-ци113–121.

Страници

Subscribe to Синдикирай