Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Валтер, Х. авт, 1980. Проблеми при превода на означенията на реалиите от българска художествена проза на немски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), с-ци36–41.
Аврамова, Ц. авт, 2006. Проблеми на представянето на названията на растения в речниците (върху съпоставителен материал). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 31(1), с-ци30–40.
Тотоманова, А.-М. авт, 1997. Проблеми на имената с nt-основи в старобългарски език. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 21(3), с-ци70–76.
Вюнше, М. авт, 1986. Проблеми на еквивалентността на някои наречия при превода им от български на немски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(2), с-ци18–25.
Кочев, Н. авт, 1992. Проблеми на българската и балканската култура през ХІІІ–ХV в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 16(1), с-ци73–92.
Иванова, В. авт, 1985. Проблеми на авторството на Похвално слово за Кирил и Методий. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(4), с-ци103–111.
Симеонов, Й. авт, 1986. Проблематика на подчинените допълнителни изречения в съвременния български език в съпоставка с френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(5), с-ци5–12.
Редакционна, C.L. авт, 1985. Проблематика десятого международного съезда славистов (София, 1988 г.). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(6), с-ци48–50.
Ковачева, М. авт, 1983. Проблемата за граматичния подлог и разговорната употреба на то / it в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(6), с-ци16–26.
Вълков, П. авт, 2008. Приятелят и учителят Цанко Младенов. Българска реч, 14(1), с-ци91 – 94.

Страници

Subscribe to Синдикирай