Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Bereznyak, A. авт, 2011. Blessed Ignorance? A Comparative Perspective on Eastern and Western Missionary Approaches to the Transmission of Knowledge. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 35(3), с-ци31–44.
Boteva, S. авт, 1996. Blocage du passif en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 21(1), с-ци7–13.
Tončeva, E. авт, 1982. Bolgarskij Rospev und die Mittelosteuropäische Musik im XVI.–XVIII. Jh. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(1), с-ци102–115.
Friedman, V.А. авт, 2006. Boundaries and borders in Balkan Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44-45), с-ци161–173.
38 references
Gjuzelev, V. авт, 2003. Bulgaren und Deutsche im Zeitalter der Ottonen (919–1024). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 27(1), с-ци3–10.
Havlík, L.E. авт, 1989. Bulgaria and Moravia between Byzantium, the Franks and Rome. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(1), с-ци5–20.
Vachkova, V. авт, 2008. The Bulgarian Theme in Constantinople’s Monuments (A new approach in the study of Bulgarian and Byzantine cultural memory). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 32(4), с-ци3–24.
Tchizmarova, I.K. авт, 2007. Bulgarian Verbs of Change of Location. Journal of Slavic linguistics, 15(1), с-ци109–148.
Penkov, S. авт, 1981. Bulgaro-Byzantine Treaties during the Early Middle Ages. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(3), с-ци40–52.
Grinberg, B. авт, 2001. Bulgarski Knizhitsi and the first translation of Uncle Tom's Cabin. Essays in American Studies. Cross-cultural Perspectives, с-ци33–56.
Lidov, A. авт, 1998. Byzantine church decoration and the Great schism of 1054. Byzantion, 48(2), с-ци381 – 405. Available at: http://hierotopy.ru/contents/Lidov_ChurchDecorSchism_Byzantion_1998.pdf [Отворен на 05.05.2014AD].
Bajčeva, M. авт, 1982. Canon et nature du genre hagiographique au XIVe–XVe s. (Grégoire Camblak et Epiphanele Sage). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(2), с-ци91–100.
Lavine, J.E. авт, 2010. Case and Events in Transitive Impersonals. Journal of Slavic linguistics, (18), с-ци101–130.
Markman, V.G. авт, 2008. The Case of Predicates (Revisited): Predicate Instrumental in Russian and Its Restrictions. Journal of Slavic linguistics, (16), с-ци187–246.
Kujumdžieva, S. авт, 2011. The Catalogue of Greek Musical Manuscripts from St. Catherine’s Monastery on Mount Sinai. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 35(1), с-ци90–97.
Krăstev, B. авт, 1982. Certains aspects de la catégorie de la diminution relatifs aux emprunts bulgares faits à la langue française. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), с-ци105–114.
Chartrand, T.L. & Bargh, J.A. авт-ри, 1999. The chameleon effect : The perception-behavior link and social interaction. Journal of Personality and Social Psychology, 76, с-ци893–910.
Hunt, R.W. авт, 1954. Chapter Headings of Augustine De trinitate ascribed to Adam Marsh. Bodleian Library Record, 5, с-ци63–68.
Konev, I., Topalov, S. & Genov, I. авт-ри, 1980. Charles du Fresne, seigneur du Cange et sa „Series historica et genealogica regum bulgarie“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(3), с-ци69–85.
Burns, R.I. авт, 1971. Christian-Islamic Confrontation in the West: The Thirteenth Century Dream of Conversion. American Historical Review, 76, с-ци1386–1434.
Franks, S. авт, 2008. Clitic placement, prosody, and the Bulgarian verbal complex. Journal of Slavic linguistics, 16(1), с-ци91–137.
Pejčev, B. авт, 1977. Cod. Vat. Gr. 423 – Ein Analogus dеm Izbornik J. 1073. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(3), с78.

Страници

Subscribe to Синдикирай