Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
X
Чобанов, И. авт, 1988. XXIII летен семинар за словашки език и култура в Братислава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с126.
Федотов, А. авт, 1987. XXIX международна конференция по алтаисти- ка (PIAC). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(4), с-ци125–126.
Карагьозов, П. авт, 1989. XXVI летен семинар по българистика в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с121.
Тренков, К. авт, 1987. XXXI летен курс по полски език и култура във Варшава. (Курс „Б“). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с-ци121–122.
Колева, К. авт, 1989. XXXIII летен курс по полски език и култура (Курс „А“) във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с122.
Карагьозов, П. авт, 1989. XXXIII летен курс по полски език и култура Курс „Б“ във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци122–123.
Стругарова, М. авт, 1989. XXXIX югославски семинар за чуждестранни слависти в Сараево. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с123.
Z
Korytkowska, M. авт, 1976. Z semantyki i składni czasowników bułgarskich i polskich: bg. iskam. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(2), с-ци31–44.
Lukežić, I. авт, 2012. Zajednička povijest hrvatskih narječja, Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
Butala, G. авт, 2006. Zategnjene uzde. Dnevnik, с17.
Melchinger, S. авт, 2000. Zgodovina političnega gledališča, Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko.
Trans. M. Kranjc
Petkova-Schick, I. авт, 1993. Zu den Besonderheiten der adversativen Konstruktionen des Bulgarischen (in Konfrontation mit dem Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(6), с-ци5–14.
Baumann, W. авт, 1994. Zu den Beziehungen zwischen Bayern and Bulgarien vom 7. bis 15. Jahrhundert. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 18(2), с-ци94–112.
Helbig, G. авт, 1977. Zu einigen theoretischen und praktischen Problemen der grammatischen Konfrontation. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(3), с-ци5–34.
Belentschikow, R. авт, 1986. Zum funktional-semantischen Feld der Lokativität (dargestellt am Beispiel des Russischen, Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), с-ци10–21.
Voß, C. авт, 1994. Zum lexikalischen Bestand des Textes der altbulgarischen Paränesis von Ephraim dem Syrer. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 18(2), с-ци50–65.
Döpmann, H.-D. авт, 1981. Zum Streit zwischen Rom und Byzanz um die Christianisierung Bulgariens. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци62–73.
Altbauer, M. авт, 1979. Zum Wortschatz des „Psalterium sinaiticum“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(1), с-ци60–63.
Altbauer, M. авт, 1979. Zum Wortschatz des Psalterium sinaiticum. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(1), с-ци60–63.
Eckert, R. & Kostov, K. авт-ри, 1986. Zur figura etymologica im Altbulgarischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(3), с-ци40–48.
Schmidt, W.-H. авт, 1986. Zur funktionalen Theorie der altbulgarischen Literatur. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(3), с-ци54–67.
Petrov-Slodnjak, M. авт, 1990. Zur Geschichte des Vaterunser-Textes in den slawischen Sprachen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), с-ци16–38.
Hirt, H. авт, 1899. Zur Lösung der Gutturalfrage im Indogermanischen. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, 24, с-ци218–290.
Schütz, J. авт, 1980. Zur Psaltervokabel aksl. въоушити/въноушити. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(1), с-ци90–91.

Страници

Subscribe to Синдикирай