Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
L
Hébert, M.La Bauve авт, 1993. The Linguistic and Literary Reforms of Patriarch Euthymius: A Return to the Sources. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 17(3), с-ци52–62.
Lunt, H.G. авт, 1977. "Limitations of Old Church Slavonic in representing Greek". В B. M. Metzger, ред The Early Versions of the New Testament: Their {Origin,Transmission} and Limitations. Oxford: Clarendon Press, с-ци 431–442.
Vraciu, A. авт, 1980. Limba daco-geților, Timișoara: Facla.
Garrod, H.William авт, 1927. The Library Regulations of a Medieval College, London: Bibliographic Society.
Rix, H. & Kümmel, M. ред-ри, 2001. Lexikon der indogermanischen Verben : die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen 2., erw. und verb. Aufl.nd изд, Wiesbaden: Ludwig Reichert.
Includes bibliographical references (p. 45-63) and indexes.
Miklosich, F. авт, 1862. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum emendatum auctum, Vindobonae: Wilhelm Braumüller.
Sels, L. авт, 2006. Lexical diversification versus terminological standardization. John the Exarch's Bogoslovie and Šestodnev and parallel 14th-century South Slavonic translations. В Л. Тасева и съавт., ред-ри Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес, с-ци 301–308.
Vaesen, J. & Charavay, É. авт-ри, 1909. Lettres de Louis XI, roi de France, Paris: Libraire Renouard.
Lambot, C. авт, 1939. Lettre inédite de S. Augustin relative au De Civitate Dei. Revue bénédictine, 51, с-ци109–121.
Constable, G. ред, 1967. The Letters of Peter the Venerable, Cambridge, Mass: Princeton University Press.
Dickens, C. авт, 1837. The Letters of Charles Dickens Vols., edited by Madeline House, Graham Storey.,
Duhoux, Y. авт, 1982. L'étéocrétois. Les textes. La langue, Amsterdam: J. C. Gieben.
Review: Leroy Maurice. 1984. Yves Duhoux, L'étéocrétois. Les textes. La langue. In: L'antiquité classique. 53. 455-457 (http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/antiq_0770-2817_1984_num_53_1_2135_t1_0455_0000_1 (22.12.2013)
Beer, R. авт, 1913. Les principaux manuscrits à peinture de la Bibliothèque impériale de Vienne. Bulletin de la Société Française de reproduction de manuscrits à peinture, 3, с-ци5–55.
2ème article
Feuillet, J. авт, 1978. Les oppositions phonologiques du vieux bulgare. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 2(3), с-ци3–11.
Bautier, R.Henri авт, 1978. Les notaires et secrétaires du roi des origines au milieu du XVI siècle. В A. Lapeyre & Scheurer, R., ред-ри Les notaires et secrétaires du roi sous les règnes de Louis XI, Charles VIII et Louis XII: Notices personnelles et généalogies. Paris: Bibliothèque nationale.
Adrados, F. авт, 1980. Les langues slaves dans le contexte des langues indo-européennes. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(4), с-ци3–15.
Vassileva, A. авт, 1994. Les interjections et le principe de composition fonctionnelle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(2), с-ци5–9.
Cosnier, J. авт, 1991. Les gestes de la question. В C. Kerbrat-Orecchioni, ред La question. Lyon: Presses Universaire de Lyon.

Страници

Subscribe to Синдикирай