Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a is   [Clear All Filters]
Статия в списание
Vachkova, V. авт, 2008. The Bulgarian Theme in Constantinople’s Monuments (A new approach in the study of Bulgarian and Byzantine cultural memory). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 32(4), с-ци3–24.
Havlík, L.E. авт, 1989. Bulgaria and Moravia between Byzantium, the Franks and Rome. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(1), с-ци5–20.
Gjuzelev, V. авт, 2003. Bulgaren und Deutsche im Zeitalter der Ottonen (919–1024). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 27(1), с-ци3–10.
Friedman, V.А. авт, 2006. Boundaries and borders in Balkan Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44-45), с-ци161–173.
38 references
Tončeva, E. авт, 1982. Bolgarskij Rospev und die Mittelosteuropäische Musik im XVI.–XVIII. Jh. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(1), с-ци102–115.
Boteva, S. авт, 1996. Blocage du passif en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 21(1), с-ци7–13.
Bereznyak, A. авт, 2011. Blessed Ignorance? A Comparative Perspective on Eastern and Western Missionary Approaches to the Transmission of Knowledge. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 35(3), с-ци31–44.
Vassileva, R. & Stamenov, C. авт-ри, 1992. Bibliography of Jana Molhova’s works. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(3), с10.
Scatton, E.A. авт, 1991. Bibliography of Bulgarian linguistics in the Unitеd States. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 16(5), с-ци117–128.
Schmidt, W.-H. авт, 1983. Berlinski sbornik und „бохмытскаѣ вѣра“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 7(4), с-ци110–115.
Cichon, P. авт, 1993. Beobachtungen zum französisch-deutschen Sprachkontakt in der Schweiz. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(5), с-ци21–30.
Richard-Pradine, F. авт, 1999. Bégayage et dimension métacommunication de la gestualité. Orthophoniste, 193, с-ци115 – 159.
Fónagy, I. авт, 2006. Bases sémantiques de lintensification : (essai). International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), с-ци149–160.
29 references
Otrębski, J. авт, 1963. Baltisch-Slawische Miszellen. Lingua Posnaniensis, 9, с-ци115 – 121.
Христов, С. авт, 1993. Balkanistic Forum/Балканистичен форум. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(2), с-ци120–121.
Vrabie, E. авт, 1993. On the Balkan Equivalents of a Language Universal (Expressions of the Type When Hell Freezes Over). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(3–4), с-ци33–37.
Maynard, K.Lynne авт, 2008. Balkan and South Slavic Conference 1–4 May, 2008, Canada. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 33(2), с-ци129–135.
Sternemann, R. авт, 1981. Aufgaben und Probleme der Konfrontation in Vergangenheit und Gegenwart (Teil II). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(2), с-ци3–11.
Ćavar, M.E. авт, 2007. (ATR) in Polish. Journal of Slavic linguistics, 15 (2), с-ци207–228. Available at: https://www.indiana.edu/~iulcwp/pdfs/05-cavar04.pdf.
Plested, M. авт, 2008. Athos and the West. Benedictines, Crusaders and Philosophers. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 32(1), с-ци3–12.
Pavlikianov, C. авт, 2002. The Athonite Monastery of Xenophontos and its Slavic Archive (An Unknown Slavic Description of the Minastery's Land on Athos). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 26(2), с-ци102–111.

Страници

Subscribe to Синдикирай