Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Д
Ковачева, Д. авт, 2006. Двете Испании в творчеството на Димитър Димов. В В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., ред-ри Политики на различието, езици на близостта. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", с-ци 219-227.
Бояджиев, А. авт, 2006. Две редки думи със значение ’мързелив’. Българска реч, 12(2–3), с-ци126–128.
Бъчваров, Я. авт, 1984. Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с126.
Димитрова-Тодорова, Л. авт, 1993. Две конференции по славянска ономастика в Австрия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 18(6), с-ци113–114.
Христова-Шомова, И. авт, 2006. Двата славянски превода на катената на книга Йов. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 30(2), с-ци3–26.
Богданов, Б. авт, 1988. Двата извора на старогръцката словесност. В Теогония. Дела и дни. Омирови химни. София: Народна култура, с-ци 7-12. Available at: http://bogdanbogdanov.net/pdf/145.pdf [Отворен на 4.4.2015AD].
Димитрова-Тодорова, Л. авт, 2002. Дванадесета общополска ономастична конференция в Могилани (Полша). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 27(1), с-ци165–167.
Карастойчева, Ц. авт, 1980. Двайсет и четвърти летен курс по полски език във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(2), с84.
Редакционна, C.L. авт, 1980. Двадесето пленарно заседание на Международния комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(1), с-ци83–84.
Тодоров, В. авт, 1983. Двадесетият летен ceминap по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(1), с-ци123–124.
Милойкова, Р. авт, 1987. Двадесет и четвърти летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с119.
Куцаров, И. авт, 1980. Двадесет и четвърта лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 5(6), с-ци126–127.
Милойкова, Р. авт, 1986. Двадесет и трети софийски летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(1), с-ци119–120.
Тодоров, В. авт, 1984. Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с124.
Милойкова, Р. авт, 1988. Двадесет и пети софийски летен семинар по български език и култура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(2), с124.
Тренков, К. авт, 1985. Двадесет и девети ваканционен курс по полски език и култура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(1), с-ци127–128.
Хаджиева, Е. авт, 1987. Двадесет и втори летен семинар по словашки език и култура в Братислава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(2), с122.
Милойкова, Р. авт, 1985. Двадесет и втори летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(1), с-ци116– 117.
Куцаров, И. авт, 1979. Двадесет и втората лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(5), с-ци86–87.
Брезински, С. авт, 1999. Два текста от Ново село, Видинско. Българска реч, 5(2–3), с50.
Записал Стефан Брезински.

Страници

Subscribe to Синдикирай