Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6258 резултата:
Избор: %D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B01998a is   [Clear All Filters]
1989
Начева, М. авт, 1989. Международен симпозиум Модели на значението във Варна. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), с-ци86–88.
Филипова, Г. авт, 1989. Международна конференция за славянските ръкописи. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13, с-ци122–125.
Куцаров, И. авт, 1989. Национална конференция в Пловдив на катедрите по български език от висшите училища и полувисшите учителски институти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(2), с-ци123–124.
Бондарь, И. авт, 1989. Некоторые verba dicendi в русском и сербохорватском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(2), с-ци12–16.
Василев, В.П. авт, 1989. Нов труд за историята на бъдеще време в българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13, с-ци130–131.
Милтенова, А. авт, 1989. Новооткрит близнак на Беляковския апокрифен сборник. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(3), с-ци61–73.
Попов, Г. авт, 1989. Новооткрити творби на Климент Охридски и Константин Преславски от 886 г. За буквите. Кирило-Методиевски вестник, 15, с6.
Дунков, Д. авт, 1989. О выявлении неологизмов в лексике древнеболгарских рукописей. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(1), с-ци21–32.
Якобсон, Р. авт, 1989. О фонеме. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(2), с-ци25–39.
Ченева, В. авт, 1989. Об одном типе предложений обусловленности в русском языке и их болгарских функциональных соответствиях. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), с-ци5–10.
Мутафов, В. авт, 1989. Оброчищата като култови обекти. В С. Генчев, ред Етнографски проблеми на народната духовна култура. София: БАН, с-ци 194–222.
Тренков, К. авт, 1989. Опит за класификация на по-важните екзоними в славянските езици (български, руски, полски, чешки, сърбохърватски). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци5–12.
Бояджиев, Ж. авт, 1989. Орелиен Соважо (1897–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци125–126.
Ботева, С. авт, 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци97–101.
Богданова, С. авт, 1989. Пандекты Никона Черногорца в списке ХVІ в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(1), с-ци81–95.
Гегов, Х. авт, 1989. По някои въпроси на българския вокализъм и вокализма на езика дари в Афганистан. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци31–35.
Контева, М. авт, 1989. Преход на пълнозначни думи към предлози в съвременния български и чешки език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(1), с-ци11–16.
Лотман, Ю.М. авт, 1989. Проблема византийского влияния на рyсскyю кyльтyрy в типологическом отношении. В Византия и Рyсь. Памяти В.Д.Лихачевой. Москва: Наука, с-ци 227–236.

Страници

Subscribe to Синдикирай