Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 39 резултата:
Избор: First Letter Of Title is O  [Clear All Filters]
1887
Athanasius, A. авт, 1887. Orationes contra Arianos. В J. - P. Migne, ред Patrologia Graeca. Paris: Apud Garnier Fratres et J.-P. Migne Successores, с-ци 111–526. Available at: http://www.documentacatholicaomnia.eu/02g/0295-0373,_Athanasius,_Orationes_contra_Arianos,_MGR.pdf [Отворен на 2013-12-29].
1922
van Ruusbroec, J. авт, 1922. Oeuvres de Ruysbroeck l'Admirable ed. 3th изд, Brussels: Vromant & Co.
trad. du Flamand par les Benedictins de S.Paul de Wisques
1925
Ivšič, S. авт, 1925. Ostaci staroslovenskih prijevoda u hrvatskoj glagoljskoj književnosti. Hrvatski glagoljski fragment „Mučenja 40 mučenika“ iz 13 vijeka. В Zbornik kralja Tomislava. U spornen tisučugodišnjice hrvatskoga kraljevstva. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, с-ци 451–508.
1949
Machek, V. авт, 1949. Origine des themes nominaux en –ęt- du slave. Lingua Posnaniensis, 1, с-ци87 – 98.
1964
Rychner, J. авт, 1964. Observations sur la traduction de Tice-Live par Pierre Bersuire (1354–1356). В A. Fourrier, ред L'humanisme médiéval dans les littératures romaines du Xll au XIV siècle. Paris: Klincksieck, с-ци 167–192.
1970
Caplan, H. авт, 1970. Of Eloquence : Studies in Ancient and Mediaeval Rhetoric, Ithaca NY and London: Cornell University Press.
1983
Ohala, J.J. авт, 1983. The origin of sound patterns in vocal tract constraints. В P. MacNeilage, ред The production of speech. New York: Springer, с-ци 189–216.
1989
Pissinova, N. авт, 1989. Observations sur la transcription en italien des noms propres slaves et protobulgares dans un texte de la fin du XVI e siècle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци57–64.
Rikov, G.T. авт, 1989. Old Bulgarian радити, нерадити and неродити. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(3), с-ци39–41.
1993
Ayto, J. ред, 1993. Oxford Dictionary of English Idioms, Oxford: Oxford University Press.
1994
Sarnowska-Giefing, I. авт, 1994. Onomastyka w oświeceniowych przeróbkach i przekładach satyr Mikołaja Boileau. Poznańskie Studia Polonistyczne, 1,(XXI), с-ци75-84.
Miles, R. & Tout, A. авт-ри, 1994. Outline of a Technology for Effective Science Exhibits. В E. Hooper-Greenhill, ред The Educational Role of the Museum. London, New York: Routledge.
1995
Velcheva, B. & Scatton, E. авт-ри, 1995. One for All and All four One: Yers and Nasals in Rodopi Dialects. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 19(2), с-ци3–8.
Deevy, P.L. авт, 1995. An optimality theoretic analysis of stress in Macedonian. В J. Beckman, Dickey, L. Walsh, & Urbanczyk, S., ред-ри Papers in Optimality Theory. Amherst, {MA}: {GLSA} Publications, с-ци 137–166.

Страници

Subscribe to Синдикирай