Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Експорт на 6248 резултата:
Избор: %D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B01986a is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Б
Бояджиев, Ж. авт, 2004. Рудолф Енглер (1930–2003). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 29(1), с-ци127–128.
Бояджиев, Д. авт, 1984. Библиография на трудовете на Кирил Влахов (1973–1983). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), с-ци92–94.
Бояджиев, Т. авт, 1996. Диалектните класификации на Беньо Цонев. Българска реч, 2(3), с-ци18–21.
Бояджиев, Ж. авт, 1998. Подбрана библиография по общо езикознание (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 23(3–4), с-ци206–211.
Бояджиев, Т. авт, 2006. Ерова епентеза в българските диалекти. Българска реч, 12(2–3), с-ци56–63.
Бояджиев, Т. авт, 1981. Пограничните български говори. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 6(3–5), с-ци223–227.
Бояджиев, Ж. авт, 1989. Орелиен Соважо (1897–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(3), с-ци125–126.
Бояджиев, Ж. авт, 2001. Подбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание [допълнена] (ІІ). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 26(2), с-ци162–166.
Бочков, П. авт, 1994. Непознатият юнак, София: БАН.
Ботева, С. авт, 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(5), с-ци97–101.
Ботева, С. авт, 1992. За характера на категорията залог във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 17(2), с-ци18–24.
Ботева, С. авт, 2007. Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 32(3), с-ци11–23.
Ботева, С. авт, 1985. Някои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(3), с-ци16–23.
Ботева, С. авт, 1984. Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), с-ци119–120.
Ботева, С. авт, 1986. Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 11(4), с-ци22–32.
Босилков, К. авт, 1981. Яркое проявление болгаристики в чехословацкой столице. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 5(1), с-ци118–120.
Босилков, К. авт, 1979. Глаголно-именните устойчиви съчетания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), с-ци38–40.
Босилков, К. авт, 1986. Кирило-Методиевски дни в Унгария. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(2), с-ци110–112.
Боров, Т. авт, 2009. Народната библиотека и българската литература. В Т. Янакиева, ред Тодор Боров. Избрани страници. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", с-ци 598–614.

Страници

Subscribe to Синдикирай