Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
2005
Атанасова, А., 2005. Функциониране на глаголните видове в аорист. In В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., eds. Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, pp. 577-584.
Кирова, Л., 2005. Чатът – реланост, сътворяваща се от текст. In В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., eds. Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, pp. 454-465.
Пенчева, А., 2005. Чистачката-демиург, или Всеки автор ли е бог(оравен). In В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., eds. Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, pp. 338-348.
Мусакова, Е., 2005. Читателят и изследователят на Добрейшовото евангелие. In Културните текстове на миналото. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", pp. 186–195.
Материали от Юбилейната международна научна конференция в чест на 60-годишнината на проф. д.и.н. Казимир Попконстантинов. Велико Търново, 29–31 октомври 2003.
Баракова, П., 2005. Човек – семантични и граматични аспекти. In В. Стефанов, Тишева, Й., & Божанкова, Р., eds. Как с думи се правят светове. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, pp. 504-510.
2006
Душкова, М., 2006. 2006: Естетическата платформа на списание „Звено” (1914). В: . Русе. 74-77. In Студентски научни изследвания. Русе: Русенски университет „Ангел Кънчев“, pp. 74–77.
Libert, A.R., 2006. Ambipositions, München: Lincom.
Ivić, M., 2006. On the anaphora problem in Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.245–247.
6 references
Fónagy, I., 2006. Bases sémantiques de lintensification : (essai). International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.149–160.
29 references
Gombač, A., 2006. Boj za poslednjega lipicanca. Primorske novice, p.19.
Friedman, V.А., 2006. Boundaries and borders in Balkan Slavic. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44-45), pp.161–173.
38 references
28 references
Szacka, B., 2006. Czas przeszły, pamięć, mi, Warszawa: Scholar.
Bibliogr. s. 223-237, "Cytowane podręczniki szkolne" s. 143-144
Iordan, I., Graurși, A. & Coteanu, I. eds., 2006. Dicționarul limbii române. Serie nouă, Bucureşti: Ed. Academiei Române.
Badurina-Stipčević, V., 2006. Dvije verzije hrvatskoglagoljskoga Protoevanđelja Jakovljeva. In Л. Тасева, ed. Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София: Горекс Прес, pp. 199–210.
Schenker, A.M., 2006. Evgenys reverie in English : an addendum to Sir Charles Johnstons translation of Pushkins The Bronze Horseman. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.343–345.
5 references
Cleminson, R., 2006. Fragments of a Serbian Apostolos in Budapest and Their Significance for Textual Criticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 30(4), pp.3–34.
Wortley, john, 2006. How the Desert Fathers “Meditated”. Greek, Roman, and Byzantine Studies, 46, pp.315–328. Available at: http://grbs.library.duke.edu/article/download/531/611 [Accessed 28.03.2015AD].

Pages

Subscribe to Syndicate