Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6011 results:
Filters: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Н
Найденова, Д., 2003. Руският медиевист Ярослав Николаевич Шчапов на 75 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 27(2), pp.100–106.
Наймушин, Б., 2001. Залог и преходност (върху материали от българския, руския и английския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 26(2), pp.5–13.
Накова, В., 2008. Относно някои съответствия между употребите на супина в румънския и сегашното страдателно причастие в българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 33(3), pp.19–29.
Насонов, А.Н. ed., 1950. Новгородская первая летопись младшего извода. Синодальный список. In Полное собрание русских летописей. Москва ; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, pp. 101-427. Available at: http://www.lrc-lib.ru/rus_letopisi/Novgorod/contents.htm.
Насонов, А.Н. ed., 1950. Новгородская первая летопись старшего извода. Синодальный список. In Полное собрание русских летописей. Москва ; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, pp. 13-100. Available at: http://www.lrc-lib.ru/rus_letopisi/Novgorod/contents.htm.
наук, Вотдел ed., 1847. Словарь церковнославянского и русского языка, Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук.
Наумов, А., 1980. Апокрифите в системата на старата славянска литература. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 4(2), pp.71–74.
Наумов, А., 1984. За функционалната част на библейската картотека. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.74–77.
Наумов, А., 1986. Нови сведения за кирилски ръкописи в Полша. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 10(1), pp.73–76.
Anon., 2011. Преброяване 2011. Окончателни данни, София: Национален статистически институт. Available at: http://www.nsi.bg/sites/default/files/files/pressreleases/Census2011final.pdf [Accessed 27.10.2014AD].
Начева, М., 1987. Списание Наше ржеч на седемдесет години. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(6), pp.96–97.
Начева, М., 1988. Семантично-функционална характеристика на глагола имам ‘habere’ (върху материал от българския и чешкия език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 13(4–5), pp.59–68.
Начева, М., 1989. Международен симпозиум Модели на значението във Варна. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.86–88.

Pages

Subscribe to Syndicate