Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B21983 is   [Clear All Filters]
1984
Хрусанова, В., 1984. Български езиковедски дисертации (1982 година). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.126–128.
Парашкевов, Б., 1984. Валентин Кипарски. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), p.132.
Кучера, К., 1984. Владимир Шмилауер. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.124–125.
Младенов, М.Сл., 1984. Втори залцбургски славистични разговори. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(5), pp.123–125.
Митова, К., 1984. Годишен преглед на българските преводи за 1983 година. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), p.98.
Данчев, А., 1984. Два големи лингвистични форума в Познай. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), pp.121–124.
Тодоров, В., 1984. Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), p.124.
Бъчваров, Я., 1984. Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(1), p.126.
Селимски, Л. et al., 1984. Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(4), pp.101–124.
Филипов, В., 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.123–124.
Филипов, В., 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.123–124.
Кутева, Т., 1984. Дискусия около кръглата маса за категорията определеност/неопределеност при езикови контакти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), p.97.
Хауптова, З., 1984. Древнейший славянский перевод текста Апостола. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(1), pp.59–63.
Буланин, Д., 1984. Древнерусский перевод законов хана Крума. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(1), pp.47–58.
Панорова, Л., 1984. За българската пунктуация през погледа на студентите-чужденци. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(3), pp.33–39.
Добрева, Д., 1984. За две терминологични заемки от английски произход в българската животновъдна лексика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.24–28.
Младенов, М.Сл., 1984. За една унгарска дума в българския език: к’анде ‘забрадка’. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(2), pp.29–31.
Ангелов, Б., 1984. За едно неиздирено съчинение на Йоан Екзарх. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(1), pp.115–117.
Стоянова-Йовчева, С. & Златева, П., 1984. За някои синтактични особености на словосъчетанията-заглавия в немския и българския периодичен печат. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 9(6), pp.29–34.
Златанова, Р., 1984. За фонологичната система в старобългарски. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(2), pp.14–28.
Зор, Я., 1984. За фрагментите от глаголически ръкописни мисали в Словения. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.9–22.

Pages

Subscribe to Syndicate