Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B21983 is   [Clear All Filters]
2000
Mihov, N., 2000. Problèmes de la concurrence entre les connecteurs temporels les plus employés en français et en bulgare contemporains. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(3), pp.5–32.
Iser, W., 2000. The Range of Interpretation, New York: Columbia University Press.
Pavlikianov, C., 2000. The Slavic Lingual in the Athonite Capital of Karyai (the Slavic Manuscripts of the Protaton Library). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 24(1), pp.77–111.
Hedge, T., 2000. Teaching and Learning in the Language Classroom, Oxford: Oxford University Press.
Melchinger, S., 2000. Zgodovina političnega gledališča, Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko.
Trans. M. Kranjc
Лашкова, Л., 2000. Адам Евгениевич Супрун (1928–1999). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(3), pp.173–175.
Жобов, В., 2000. Библиография на Василка Радева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(3), pp.135–144.
Ангелов, А.Г., 2000. Библиография на трудовете на Михаил Виденов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 16(3), pp.151–165.
Христова-Шомова, И., 2000. Богословският термин ὑπόστασις и неговите преводи. In В. Герджикова, Гочев, Н., & Сиракова, Й., eds. ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ, или Античност и хуманитаристика. София: Сонм, pp. 282–292.
Далчев, А., 2000. Буква и слово. Българска реч, 6(1–2), p.39.
Черно-бели и цветни илюстрации.
Мерло-Понти, М., 2000. Видимото и невидимото, София: Критика и хуманизъм.

Pages

Subscribe to Syndicate