Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
Journal Article
Чевела, O., 2006. Использование методов теолингвистической герменевтики при интерпретации сакрального текста. Православный собеседник: Богословский журнал Казанской Семинарии РПЦ, 1 (11)(1), pp.178–189.
Червоножко, В., 1999. Ироничните устойчиви сравнения в българския и украинския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), pp.13–23.
Александров, Е., 1991. Интронизирането на княз Симеон – 893 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 15(3), pp.10–17.
Кръстева-Ккожухарова, Л., 1979. Интерференцията и транспозицията в обучението по лексика на руската научна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(4), pp.18–34.
Цветкова, М., 1989. Интерпретация на вариативност при изразяване на количествена характеристика в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(4), pp.11–17.
Бондарко, А., 1990. Интерпретационные аспекты семантики субъекта (на материале русского языка). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4-5), pp.117–121.
Парашкевов, Б., 1979. Интернационални съществителни със суфикс -ция и техните еквиваленти в немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 4(1), pp.20–29.
Стоянова, Ю., 1999. Интернационализация на словашкия и българския речников език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 24(2–3), pp.24–33.
Пенева, С., 1977. Интенсивность гласных звуков в двусложных акцентных структурах в болгарском и русском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 2(6), pp.99–105.
Пернишка, Е., 2000. Индивидуално творчество на Вазов. Българска реч, 6(1–2), pp.16–20.
Марку, Х.Георг, 2005. Имперфектът в българския и в новогръцкия език – взаимодействие на аспектуалност, модалност и темпоралност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 30(1), pp.5–13.
Георгиев, П., 2002. Името Карвуна и прабългарите. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 26(2), pp.70–82.

Pages

Subscribe to Syndicate