Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B01996 is   [Clear All Filters]
1990
Molhova, J., 1990. Diversity in similarity. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.67–71.
Natsume, S., 1990. Eijitu shouhin. In Tokyo: Shincho Bunko, pp. 77-80.
Бълг. превод: Нацуме Сосеки, „Гробът на котката”, прев. Д. Тенев, Литературен вестник, бр. 20, 27.05.-2.06.2015, с. 9.
Lindblom, B., 1990. Explaining phonetic variation: A sketch of the H&H Theory. In W. J. Hardcastle & Marchal, A., eds. Speech Production and Speech Modeling. Amsterdam: Kluwer, pp. 403–439.
Lightbown, P.M. & Spada, N., 1990. Focus-on-Form and corrective feedback in communicative language teaching. Studies in Second Language Acquisition, 12(4), pp.429-444.
Bachman, L.F., 1990. Fundamental Consideration in Language Testing, Oxford: Oxford University Press.
MacRobert, M., 1990. The Greek Textological Basis of the Early Redactions of the Church Slavonic Psalter. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), pp.7–15.
Tischler, J., 1990. Hundert Jahre ‘kentum-satem’ Theorie. Indogermanische Forschungen, 95, pp.63–98.
Maier, I., 1990. Instrumentale Nominalphrasen im Deutschen und im Russischen. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.61–66.
Jordanov, I., 1990. Le molybdobulle de vestès Jean Aaron. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(1), pp.106–110.
Nikolov, B., 1990. Quelques différences typiques entre le système phonétique du français et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.72–76.
Ivić, M., 1990. On the Slavic word for one in the predicate-noun determiner position. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.53–55.
Danchev, A., 1990. Some notes on analyticity in English and Bulgarian and the case for diachronic contrastive linguistics. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.32–36.
Hacking, I., 1990. The Taming of Chance, Cambridge: Cambridge UP.
Ricoeur, P., 1990. The World of the Text and the World of the Reader. In Time and Narrative. Chicago ; London: The University of Chicago Press, pp. 157 – 179.
Petrov-Slodnjak, M., 1990. Zur Geschichte des Vaterunser-Textes in den slawischen Sprachen. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(2), pp.16–38.
Бауман, В., 1990. Анонимната българска хроника и Ханс Шилтбергер. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 14(3), pp.96–101.
Коритковска, М., 1990. Аргументи от типа experiencer и проблеми на съпоставителния синтактичен анализ на българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(3), pp.5–13.
Славова, Т., 1990. Архангелското евангелие от 1092 година като извор за историята на българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(1), pp.34–41.
Никифор, архимандрит, 1990. Библейска энциклопедия, Ленинград: Издание Свято-Троице-Сергиевой Лавры.
Репринт. воспроизведение изд.: Архимандрит Никифор. Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия в 4 выпускахъ. Москва: Типография А. И. Снегиревой.1891
Буров, С., 1990. Библиография на научните трудове на Русин Русинов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(1), pp.107–114.
Бояджиев, Д., 1990. Библиография на трудовете на Веселин Бешевлиев. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(1), pp.103–104.

Pages

Subscribe to Syndicate