Acta Palaeoslavica. Vol. 2. In honorem Angelinae Minčeva
Acta Palaeoslavica. Vol. 2. In honorem Angelinae Minčeva. Ed. M. Dimitrova, P. Petkov, I. Hristova. Sofia: Heron Press, 2005. 232 pp.
Съдържание / Content
- Христова, Искра, Петков, Петко. Професор Ангелина Минчева. V-VIII.
- Христова, Искра, Мострова, Татяна, Димитрова, Маргарет. Списък на трудовете на Ангелина Минчева, проф. д-р, dr. h. c. IX-XVI
- Съдържание. XVII-XVIII.
- Иванова, Климентина. За ангелите и в чест на Ангелина (Един непроучен текст за безплътните сили). 1-7
- Петканова, Донка. Григорий Цамблак и античната духовна култура. 8-12
- Добрев, Иван. Древни предпоставки за развоя на българския език. 13-23
- Reinhart, Johannes. Eine Abschrift des kommentierten Propheten Oseas in der kroatisch-glagolitischen Tradition (Brevier des Vid von Omišalj von 1396). 24-32
- Дограмаджиева, Екатерина. Състав и строеж на евангелските месецословни препратки. 33-38
- MacRobert, Catherine Mary. On the problems of identifying a 'Presvav redaction' of the Psalter. 39-46
- Наумов, Александър, Станчев, Красимир. За служебните минеи в краковските библиотеки. 47-53
- Славова, Татяна. Човешкото тяло в Диалозите на Псевдо-Кесарии. 54-59
- Димитрова, Маргарет. Песен на Песните в ръкопис 2/24 от Рилския манастир. 60-82
- Милтенова, Анисава. Тълкованието на молитвата “Отче наш” в Песнивеца на Иван Александър. 83-92
- Златанова, Румяна. Житието на пророк Авдий и реконструкцията на първоначалния му превод. 93-102
- Иванова, Таня. Словата за четенето в традицията на Slavia Orthodoxa: разпространение и финкция. 103-108
- Младенова, Маргарита. Господи, ѡтпоусти имъ, не вѣдѧтъ бо что творѧтъ. 109-113
- Коцева, Елена. Книгата е “жива вода”. 114-118
- Тасева, Лора. Конкорданс на лексикалните варианти в южнославянски многократни преводи: методологически проблеми. 119-127
- Панчева, Екатерина. Сравнението като исихастка фигура в светиевтимиевото житїе и жизнь прпд҃ныѫ матере нашѧ параскеви. 128-136
- Rusek, Jerzy. O kilku nazwach naczyń w staro- i nowobułgarskich prekładach Ewangelii. 137-143.
- Павлова, Румяна. Ради (радьма) в старобългарския език. 144-145
- Велчева, Боряна. Старобългарски обръшь и обрѣжь. 146-147
- Йовчева, Мария. Старата латинска заемка скриня. 148-156
- Пенковская, Татяна В. Грецизмы оутросъ и оѳросъ в славянской книжной традиции. 157-160
- Христова, Искра. Към въпроса за произхода и значението на думата неприязнь. 161-171
- Кърпачев, Владислав. Словообразувателни модели при nomina agentis в Беседите на папа Григорий Велики. 172-177
- Койчева, Регина. Названията за срам като реализация на прагматичния аспект на старобългарския език. 178-181
- Бояджиев, Андрей. Старобългарски мьскъ, мъска. 182-183
- Мострова, Татяна. пѧчѧштии – locus obscurus или за преславския превод на Варух 2:29. 184-192
- Узунова, Елена. Палеографско-кодикологическа хаактеристика на скрипторските бележки в етрополските ръкописи от XVII в. 193-199
- Димитрова, Анета. Corrigenda към изданието на Житието на св.Антоний Велики. 200-205
- Петков, Петко Д. Тайноводствените поучения на Кирил Йерусалимски в преписа на Висарион Дебърски (НБКМ № 305). 206-213
- Hannick, Christian. Die sprachgeschichtlichen Ansichten des Neofit Rilski und die Formierung der neubulgarischen Schriftsprache. 214-222
- Voss, Christian. “Egejsko-Makedonski” oder “Belomorsko-Bălgarski”? Forschungsperspektiven auf den ostsüdslavischen Minderheitensprachraum in Griechenland. 223-227
- Дамянова, Илиянка. Библейски образ и орнамент в поезията на Сергей Есенин. 228-232.
Автори / Authors
- Бояджиев, Андрей. Старобългарски мьскъ, мъска. 182-183
- Велчева, Боряна. Старобългарски обръшь и обрѣжь. 146-147
- Дамянова, Илиянка. Библейски образ и орнамент в поезията на Сергей Есенин. 228-232.
- Димитрова, Анета. Corrigenda към изданието на Житието на св.Антоний Велики. 200-205
- Димитрова, Маргарет. Песен на Песните в ръкопис 2/24 от Рилския манастир. 60-82
- Добрев, Иван. Древни предпоставки за развоя на българския език. 13-23
- Дограмаджиева, Екатерина. Състав и строеж на евангелските месецословни препратки. 33-38
- Златанова, Румяна. Житието на пророк Авдий и реконструкцията на първоначалния му превод. 93-102
- Иванова, Климентина. За ангелите и в чест на Ангелина (Един непроучен текст за безплътните сили). 1-7
- Иванова, Таня. Словата за четенето в традицията на Slavia Orthodoxa: разпространение и финкция. 103-108
- Йовчева, Мария. Старата латинска заемка скриня. 148-156
- Койчева, Регина. Названията за срам като реализация на прагматичния аспект на старобългарския език. 178-181
- Коцева, Елена. Книгата е “жива вода”. 114-118
- Кърпачев, Владислав. Словообразувателни модели при nomina agentis в Беседите на папа Григорий Велики. 172-177
- Милтенова, Анисава. Тълкованието на молитвата “Отче наш” в Песнивеца на Иван Александър. 83-92
- Младенова, Маргарита. Господи, ѡтпоусти имъ, не вѣдѧтъ бо что творѧтъ. 109-113
- Мострова, Татяна. пѧчѧштии – locus obscurus или за преславския превод на Варух 2:29. 184-192
- Наумов, Александър, Станчев, Красимир. За служебните минеи в краковските библиотеки. 47-53
- Павлова, Румяна. Ради (радьма) в старобългарския език. 144-145
- Панчева, Екатерина. Сравнението като исихастка фигура в светиевтимиевото житїе и жизнь прпд҃ныѫ матере нашѧ параскеви. 128-136
- Пенковская, Татяна В. Грецизмы оутросъ и оѳросъ в славянской книжной традиции. 157-160
- Петканова, Донка. Григорий Цамблак и античната духовна култура. 8-12
- Петков, Петко Д. Тайноводствените поучения на Кирил Йерусалимски в преписа на Висарион Дебърски (НБКМ № 305). 206-213
- Славова, Татяна. Човешкото тяло в Диалозите на Псевдо-Кесарии. 54-59
- Съдържание. XVII-XVIII.
- Тасева, Лора. Конкорданс на лексикалните варианти в южнославянски многократни преводи: методологически проблеми. 119-127
- Узунова, Елена. Палеографско-кодикологическа хаактеристика на скрипторските бележки в етрополските ръкописи от XVII в. 193-199
- Христова, Искра, Мострова, Татяна, Димитрова, Маргарет. Списък на трудовете на Ангелина Минчева, проф. д-р, dr. h. c. IX-XVI
- Христова, Искра, Петков, Петко. Професор Ангелина Минчева. V-VIII.
- Христова, Искра. Към въпроса за произхода и значението на думата неприязнь. 161-171
- Hannick, Christian. Die sprachgeschichtlichen Ansichten des Neofit Rilski und die Formierung der neubulgarischen Schriftsprache. 214-222
- MacRobert, Catherine Mary. On the problems of identifying a 'Presvav redaction' of the Psalter. 39-46
- Reinhart, Johannes. Eine Abschrift des kommentierten Propheten Oseas in der kroatisch-glagolitischen Tradition (Brevier des Vid von Omišalj von 1396). 24-32
- Rusek, Jerzy. O kilku nazwach naczyń w staro- i nowobułgarskich prekładach Ewangelii. 137-143.
- Voss, Christian. “Egejsko-Makedonski” oder “Belomorsko-Bălgarski”? Forschungsperspektiven auf den ostsüdslavischen Minderheitensprachraum in Griechenland. 223-227