Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6011 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
H
Huntley, D., 1989. Grammatical and Lexical Features in Number and Gender Agreement in Old Bulgarian. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(4), pp.21–32.
Hunt, R.W., 1950. Studies on Priscian in the Twelfth Century. Medieval and Renaissance Studies, 2, pp.1–56.
Hudson, A., 1971. A Lollard Quaternion. Review of English Studies, 22, pp.451–465.
Hristova, S., 1994. Pragmatic Uses of Well and their Bulgarian Translations. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(5), pp.5–13.
Hristov, P., 1982. Réflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.90–98.
Hougaard, C., 1985. Invectives in Danish and Slavic: A contrastive analysis. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 10(4), pp.44–54.
Horváth, Z., 2008. The Redistribution of the Memory of Socialism. Identity Formations of the “Surviviors” in Hungary after 1989. In O. Sarkisova & Apor, P., eds. Past for the Eyes: East European Representations of Communism in Cinema and Museums after 1989. Budapest & New York: CEU Press.
Hooper-Greenhill, E., 2006. Studying Visitors. In S. Macdonald, ed. A Companion to Museum Studies. Chicester: Blackwell Publishing.
Holman, M.I., 1985. Ivan Vazov's "Under the Yoke": The First English Translation. In L. Collins, ed. Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings. London: University of London, School of Slavonic & East European Studies, pp. 161-171.
Hirt, H., 1899. Zur Lösung der Gutturalfrage im Indogermanischen. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, 24, pp.218–290.
Hinrichs, J.Paul, 1984. Texte des späten 14. Jahrhunderts als Grundlage für ein mittelbulgarisches Akzentwörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 8(3), pp.42–44.
Herron, C. & Tomasello, M., 1992. Acquiring grammatical structures by guided induction. The French Review, 65(5), pp.708-718.
Herej-Szymańska, K., 1976. Kategorie słowotwórcze czasowników denominalnych we współczesnym języku polskim i bułgarskim. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(3), pp.35–47.
Hendrickson, G.L. & McCartney, E.C., 1948. Notes on Reading and Praying Audibly. Classical Philology, 43, pp.184–187.
Hendrickson, G.L., 1929. Ancient Reading. The Classical Journal, pp.25–182.
Helland, T., 2004. The Greek Archetypes of the Old and Middle Bulgarian Translations of the Life of Saint Anthony the Great. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 28(4), pp.3–18.

Pages

Subscribe to Syndicate