Skip to content Skip to navigation

За някои безлични конструкции в българския и английския език

TitleЗа някои безлични конструкции в българския и английския език
Publication TypeJournal Article
Year of Publication1985
AuthorsСтамболиева, М
JournalСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Publication Languagebul

The paper analyses some Bulgarian and English impersonal sentences of the type: Студено е (It is cold) and Студено ми е (I am cold). A distinction is drawn between the verb съм and be as copulative verbs and independent predicates. The view maintaining that similar impersonal sentences consist of two elements and have an existential verb is refuted in the paper. The structural differences made evident through contrasting the Bulgarian and English sentences are explained by a) differences in the semantic structure of the copulative verbs across the two languages; and b) the grater ‘flexibility’ of the English word.

Citation KeyСтамболиева1985
Subscribe to Syndicate