Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B01996 is   [Clear All Filters]
Journal Article
Townsend, C.Edward & Igartua, I., 2007. Origen y evolución de la flexión nominal eslava. Journal of Slavic linguistics, 15(1), p.171.
Jasanoff, J.H., 2006. The Origin of the Latin Gerund and Gerundive: A New Proposal. Harvard Ukrainian Studies, 28(1–4), pp.195-208.
Machek, V., 1949. Origine des themes nominaux en –ęt- du slave. Lingua Posnaniensis, 1, pp.87 – 98.
Burdátš, M., 1999. Ottův slovník naučný. Naše rodina, 1999, č. 13., p.99. Available at: http://antik-kant.cz/poradna/poradce/otto.html.
Málek, J., 2009. Ottův slovník naučný. Přibyslavský čtvrtletník, kultura, historie a příroda Přibyslavska, 8(2), p.17.
Kalopissi-Verti, S., 1994. Painters’ Portraits in Byzantine Art. Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας, 17(4), pp.129–142. Available at: http://e-journals.ekt.gr/bookReader/show/index.php?lib=deltion&path=1098/1035#page/1/mode/2up [Accessed 03.04.2015AD].
17 (1993–1994), περ. Δ ́
Czaplicki, B., 2010. Palatalized Labials in Polish Dialects: An Evolutionary Perspective. Journal of Slavic linguistics, (18), pp.259–290.
Lubowicz, A., 2007. Paradigmatic Contrast in Polish. Journal of Slavic linguistics, 15} pages = {229–262(2).
Angelov, D., 1989. Parallele in den sozial-ökonomischen Verhältnissen der mittelalterlichen balkanischen Staaten. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 13(3), pp.3–13.
Ivantchev, S., 1982. Parallèles linguistiques bulgaro-français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.98–104.
Růžička, R., 2006. On participles as a mixed category in Russian and elsewhere. International journal of Slavic linguistics and poetics, (44–45), pp.323–330.
8 references
Dimitrova, S., 1998. Perception and acoustic correlates of stress in English and in Bulgarian. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 23(1–2), pp.15–24.
Wilmer, S.E., 2008. Performing Statelessness. Amfiteater, 1(2), p.52−68.
Poulet, G., 1969. Phenomenology of Reading. New Literary History, 1, pp.53–68.
Mileva, R., 1994. Phrasal Verbs in the Interlanguage of First Year English Philology Students. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(3–4), pp.31–37.
Troha, G., 2005. Podoba družbenega sistema v slovenski dramatiki 1943−1990. Primerjalna književnost, 28(1), p.99−118.
Toporišič, T., 2008. Političnost spleta živega in mediatiziranega. Maska, 23(113−114), p.51−55.
Bojar, B., 1976. Polskiе i bułgarskie czasowniki komunikujące relacje czasowe. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 1(3), pp.65–77.
Francastel, P., 1964. Poussain et l’homme historique. Annales. Économies, Sociétés, Civilisations, 19, pp.1–18.
Hristova, S., 1994. Pragmatic Uses of Well and their Bulgarian Translations. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 19(5), pp.5–13.
Nikolova, S., Kabakčiev, J. & Atanasov, A., 1979. Première conférence complexe d’études bulgares. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(3), pp.51–64.
Lebow, V., 1955. Price Competition in 1955. Journal of Retailing, 31(1 (Spring 1955), pp.5-11.

Pages

Subscribe to Syndicate