|Title||Adjectival Intensification in English and in Bulgarian|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2007|
|Journal||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
|Keywords||Contrastive Studies; съпоставителни изследвания|
The present paper attempts to list the major devices for adjectival intensification as found in original English and American fictional texts and their Bulgarian counterparts. Intensity here is understood in a broad sense as a quantitative realization of expressivity, a scale registering a person’s emotional response to the state-of-affairs. Given this theoretical premise then, it is the securing of the pragmatic impact on the Bulgarian reader that will be of paramount importance, since it is pragmatic meaning that deals with the relationship between the linguistic sign and its user: speaker/hearer, writer/reader.