Skip to content Skip to navigation

Aspectual oppositions in Bulgarian, Albanian and Turkish

TitleAspectual oppositions in Bulgarian, Albanian and Turkish
Publication TypeJournal Article
Year of Publication1992
AuthorsFriedman, VА
JournalСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Volume17
Issue3
Pagination33–38
Publication Languageeng
KeywordsContrastive Studies; съпоставителни изследвания
Abstract

In translated Bulgarian, Albanian and Turkish examples lacking the expected correspondences of aorists and imperfects, either Turkish or Bulgarian has an imperfect where the other two have aorists. This is evidence that the imperfect is more marked in each language since a more marked form is less likely to correspond to another language’s counterpart. The noncorresponding imperfects denote sequential or inceptive activities, which contradicts the meaning of contemporaneousness suggested for Bulgarian and Albanian. Perhaps because it is Indo-European like Bulgarian but lacks a superordinate aspectual opposition like Turkish, Albanian is intermediate in using the aorist when one of the others has an imperfect.

Citation KeyFriedman1992
Subscribe to Syndicate