|Title||Първите учебни книги на националното възраждане („Рибен буквар“ на П. Берон и „Беларуски лемэнтар“ на К. Каганец)|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||1979|
|Journal||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
The chronological priority of Рибен буквар by Peter Beron and of Беларуски лемэнтар by Karus Kaganec as the first works devoted to language in Bulgarian and Byelorussian Renaissance literature is proved. The author considers the kindred qualities of the two works (democratism, the use of progressive methods, rationalism and their educative and patriotic character), as well as the differences between them, determined by the different periods they were created in and the conditions existing in the respective countries at the time. Рибен буквар is developed on two planes; it is also addressed to teachers giving instructions about the teaching method. It offers a practical model of the grammar system. Its chrestomathy is of encyclopaedic character. Беларуски лемэнтар contains high ideological principles in spite of its marked ap71 plied character (it is a teach-yourself book); the texts include folklore and ethnographic material.