Skip to content Skip to navigation

Съпоставително езикознание, теория на превода и чуждоезиково обучение

TitleСъпоставително езикознание, теория на превода и чуждоезиково обучение
Publication TypeJournal Article
Year of Publication1978
AuthorsДанчев, А
JournalСъпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics
Publication Languagebul

With a view to setting up an overall classification the author considers the relationships among contrastive linguistics, the theory of translation, foreign language teaching and other related branches of theoretical and applied linguistics. This necessitates the clarification of some currently used terms. Taking into consideration the prevalent usage both in this country and abroad, certain recommendations aimed at achieving terminological unification are offered. Some methodological problems are considered too, especially the role of translation equivalence in contrastive analysis, this leading to the discussion of some debatable points in the theory of translation. The connection of foreign language teaching with contrastive linguistics and the theory of translation are examined against the background of some common features, such as a similar relationship between linguistic and extralinguistic factors, as well as the presence of either natural or artificial bilingualism, with all the implications it carries.

Citation KeyДанчев1978a
Subscribe to Syndicate