Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B01987 is   [Clear All Filters]
Journal Article
Petersen, W., 1939. The Primary Cases of the Tocharian Nominal Declination. Language, 15(2 (Apr – Jun), pp.72 – 98.
Angelov, P., 1984. Principles of Bulgarian Medieval Diplomacy. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 9(3), pp.11–26.
Mihov, N., 2000. Problèmes de la concurrence entre les connecteurs temporels les plus employés en français et en bulgare contemporains. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 25(3), pp.5–32.
Cvetkova, B., 1979. Problèmes de la nationalité bulgare pendant les XVe–XVIIe s. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 3(4), pp.13–25.
Kodov, C., 1977. Problèmes historico-littéraires et textologiques bizantino-slaves. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(3), pp.3–12.
Kelley, H., 1973. The processes of causal attribution. American Psychologist, 28, pp.107–128.
Fontaine, J., 1982. A propos de la notion d’aoriste. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.36–43.
Делева, А. & Степанов, Ц., 1998. Protobulgarica (Varia). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 22(4), pp.89–100.
Camuglia, M., 1996. The Psalter, its tradition and computer: a new method of textual analysis. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 20(1), pp.3–13.
Kantorowicz, H., 1939. The Quaestiones disputatae of the Glossators. Revue d'histoire du droit, 16, pp.32–51.
Grunzweig, A., 1925. Quatre lettres autographes de Philippe le Bon. Revue belge de philologie et d'histoire, 4, pp.431–437. Available at: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rbph_0035-0818_1925_num_4_2_6352 [Accessed 03.04.2015AD].
Abicht, R., 1894. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 16, pp.140–153.
Abicht, R. & Reichelt, C., 1898. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 20, pp.181–200.
Abicht, R., 1893. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie, 15, pp.321–337.
Abicht, R. & Schmidt, H., 1896. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. III. Archiv für slavische Philologie, 18, pp.138–155.
Nikolov, B., 1990. Quelques différences typiques entre le système phonétique du français et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 15(4–5), pp.72–76.
Velinova, M., 1989. Quelques notes sur les déterminants nominaux един et un en bulgare et en roumain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 14(6), pp.25–29.
Bechkova, R., 1982. Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.79–85.
Simeonov, Y., 1982. Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.135–144.
Angelov, D., 1977. Questions idéologiques en Bulgarie médiévale (Ivan Rilski et son „Testament“). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1(2), pp.25–32.
Bossuat, R., 1974. Raúl de Presles. Histoire littéraire de la France, 40, pp.113–186.
Dimitrova, K., 1987. Realisierung der deutschen labialisierten Vorderzungenvokale durch Bulgaren (Fortgeschrittenenstufe). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 12(5), pp.5–11.
Schwartz, E., 2001. Reconsidering the Round Church of Simeon. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 25(2), pp.3–15.

Pages

Subscribe to Syndicate