Skip to content Skip to navigation

Libri Slavici

Export 6021 results:
Filters: %D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B01997 is   [Clear All Filters]
1982
Ivantchev, S., 1982. Parallèles linguistiques bulgaro-français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.98–104.
Fontaine, J., 1982. A propos de la notion d’aoriste. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.36–43.
Bechkova, R., 1982. Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en français. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.79–85.
Simeonov, Y., 1982. Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.135–144.
Hristov, P., 1982. Réflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.90–98.
Tchaouchev, A., 1982. Remarques sur l’extension et la détermination du syntagme nominal-sujet en français contemporain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(12), pp.144–148.
Requedat, F., 1982. Remarques sur les constructions verbales avec l’infinitif. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.73–78.
Alissandratos, J., 1982. The Structure of Gregory Camblac’s Eulogy of Cyprian. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(1), pp.45–58.
Alissandratos, J., 1982. The Structure of Gregory Camblac’s Eulogy of Cyprian. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(1), pp.45–58.
Feuillet, J., 1982. Systèmes aspectuels en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 8(1–2), pp.26–36.
Chiba, S., 1982. Tanizaki Jun’ichiro, Neko no ie. Kokubungaku, 27(12), pp.88-92.
Bernard, R., 1982. Un emprunt fait par le grec bizantin au vieux bulgare: λοσνίκιον „couverture de lit“. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(3), pp.98–102.
Hanegreefs-Popova, N., 1982. Variations dans l’usage des mots d’origine française en bulgare moderne. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.57–60.
Picchio, R., 1982. VC and VM’s Pauline Connotations of Cyril and Methodius’ Apostleship. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6(3), pp.112–118.
Culioli, A., 1982. А propos de quelque. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.6–12.
Paillard, D., 1982. А propos de quelques énoncés génériques en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(1–2), pp.60–68.
Селимски, Л., 1982. Академик Емил Георгиев (10.I.1910–1.V.1982). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(6), pp.77–79.
Селимски, Л., 1982. Академик Емил Георгиев (10.I.1910–1.V.1982). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(6), pp.77–79.
, 1982. Академик Емил Иванов Георгиев (1910–1982). Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6, pp.3–5.
Мишева, А., 1982. Акцентно-ритмичните единици в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(5), pp.3–10.
, 1982. Библиография на трудовете на акад. Емил Георгиев 1928–1982. Palaeobulgarica / Старобългаристика, 6, pp.14–46.
Влахов, С., 1982. Библиография на трудовете на доц. Иванка Васева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics, 7(4), pp.78–82.

Pages

Subscribe to Syndicate